





























Hadeeth Cards
Da'wa cards that highlight great meanings from the noble prophetic hadiths in a simple style and attractive display that helps the Muslim to have a deeper understanding of his religion in an easy way
All
Ông Abu ‘Abdur Rahman As-Sulami - cầu xin Allah thương xót ông - kể: Một trong số Sahabah của Nabi ﷺ, người đã dạy chúng tôi Qur’an kể rằng họ chỉ học từ Thiên Sứ của Allah ﷺ mỗi lần mười câu Kinh và họ không lấy mười câu Kinh tiếp theo cho đến khi hiểu rõ ý nghĩa và áp dụng theo. Họ nói: Chúng tôi vừa học vừa thực hành.
Do Ahmad ghiCác Sahabah của Nabi ﷺ học Qur’an từ Người mỗi lần chỉ mười câu Kinh, họ không học thêm mười câu tiếp theo cho đến khi tất cả họ đều thuộc, hiểu rõ ý nghĩa và thực hành theo những gì được chỉ đạo trong mười câu Kinh đó. Vì vậy, cách họ của họ là vừa học vừa thực hành.
Ông Ubai bin Ka’b - cầu xin Allah hài lòng về ông - thuật lại lời Thiên Sứ của Allah ﷺ: {Này Abu Al-Munzdir, anh có biết câu Kinh nào trong Kinh sách của Allah là vĩ đại nhất không?} Abu Al-Munzdir nói: Allah và Thiên Sứ của Ngài biết rõ nhất. Người tiếp tục nói: {Này Abu Al-Munzdir, anh có biết câu Kinh nào trong Kinh sách của Allah là vĩ đại nhất không?} Abu Al-Munzdir nói: (câu 255, chương 2 – Al-Baqarah). Abu Al-Munzdir nói: Thế là Thiên Sứ ﷺ đã vỗ ngực tôi và nói: {Cầu xin Allah ban phúc lành bởi kiến thức của anh, hỡi Abu Al-Munzdir.}
Do Muslim ghiNabi ﷺ đã hỏi ông Ubai bin Ka’b về câu Kinh vĩ đại nhất trong Kinh sách của Allah, ông ấy đã lưỡng lự khi trả lời và cuối cùng ông ấy đáp là Ayah Al-Kursi {اللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ} Nabi ﷺ đã đồng tình với câu trả lời của ông và vỗ ngực ông để chỉ rằng ông có đầy kiến thức và sự sáng suốt, và Người đã cầu xin Allah ban cho ông được hạnh phúc bởi kiến thức của mình và tạo sự dễ dàng cho ông.
Bà ‘A-ishah - cầu xin Allah hài lòng về bà - nói: Mỗi đêm, khi đã nằm xuống giường, Nabi ﷺ phun nhẹ nước bọt vào hai bàn tay mình sau khi đã đọc xong {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} {قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ} {قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ}, rồi Người lau vuốt lên cơ thể mình với khả năng có thể, Người bắt đầu từ phần đầu, mặt, phía trước cơ thể và Người lặp lại như thế ba lần.
Do Al-Bukhari ghi lạiTrong những hướng dẫn của Nabi ﷺ là khi nằm xuống giường để ngủ, một người nên chụm hai bàn tay lại giơ lên - giống như để cầu nguyện - và phun nhẹ nước bọt hai lòng ban tay sau khi đã đọc xong ba chương cuối của Qur’an: {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} {قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ} {قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ}, sau đó lau vuốt toàn thân có thể, bắt đầu từ phần đầu, mặt và phía trước cơ thể. Lặp lại hành động này ba lần.
Ông ‘Adi bin Hatim thuật lại lời Nabi ﷺ: {Do Thái là những kẻ bị sự giận dữ (của Allah) và Thiên Chúa là những lẻ lầm lạc.}
Do Al-Tirmizdi ghiNabi ﷺ cho biết rằng người Do Thái là một dân tộc mà Allah đã tức giận đối với họ, bởi vì họ biết sự thật nhưng không hành động theo nó. Các Kitô hữu là một dân tộc lầm lạc, bởi vì họ đã làm điều mà họ không có kiến thức.
Bà ‘A-ishah - cầu xin Allah hài lòng về bà - nói: Thiên Sứ của Allah ﷺ xướng đọc câu Kinh: {Ngài là Đấng đã ban xuống cho Ngươi (Thiên Sứ) Kinh Sách (Qur’an), trong đó, có những câu Muhkam (mang ý cụ thể một cách rõ ràng), chúng là nền tảng của Kinh Sách, còn những câu khác Mushtabihah (mang ý tổng quát cho nhiều vấn đề tương đồng). Cho nên, những kẻ mà trong trái tim của họ có tư tưởng lệch lạc thường đi theo những câu mang ý tổng quát cho nhiều vấn đề tương đồng hầu (khơi dậy làn sóng) chia rẽ (cộng đồng) và suy diễn (chúng) theo ý riêng của mình; và chỉ một mình Allah mới biết rõ ý nghĩa thật sự của chúng. Ngược lại, những người thực sự có kiến thức vững chắc thì bảo: “Chúng tôi hoàn toàn tin tưởng vào nó (Qur’an), toàn bộ (Qur’an) đều đến từ Thượng Đế của chúng tôi.” Quả thật chỉ những người có hiểu biết vững chắc mới nắm được lời nhắc nhở (của Qur’an).} (chương 3 – Ali ‘Imran: 7). Rồi Thiên Sứ của Allah ﷺ nói với bà: {Khi em thấy những người làm theo những điều Mushtabihah, họ là những kẻ đã bị Allah điểm danh, hãy coi chừng họ.}
Do Al-Bukhari và Muslim ghiThiên Sứ của Allah ﷺ xướng đọc câu Kinh: {Ngài là Đấng đã ban xuống cho Ngươi (Thiên Sứ) Kinh Sách (Qur’an), trong đó, có những câu Muhkam (mang ý cụ thể một cách rõ ràng), chúng là nền tảng của Kinh Sách, còn những câu khác Mushtabihah (mang ý tổng quát cho nhiều vấn đề tương đồng). Cho nên, những kẻ mà trong trái tim của họ có tư tưởng lệch lạc thường đi theo những câu mang ý tổng quát cho nhiều vấn đề tương đồng hầu (khơi dậy làn sóng) chia rẽ (cộng đồng) và suy diễn (chúng) theo ý riêng của mình; và chỉ một mình Allah mới biết rõ ý nghĩa thật sự của chúng. Ngược lại, những người thực sự có kiến thức vững chắc thì bảo: “Chúng tôi hoàn toàn tin tưởng vào nó (Qur’an), toàn bộ (Qur’an) đều đến từ Thượng Đế của chúng tôi.” Quả thật chỉ những người có hiểu biết vững chắc mới nắm được lời nhắc nhở (của Qur’an).} Trong câu Kinh Allah Toàn năng đã thông tin rằng Ngài là Đấng đã ban xuống Kinh Qur'an cho Nabi của Ngài, trong đó bao gồm những câu Kinh có ý nghĩa rõ ràng, những phán quyết của chúng được hiểu một cách rõ ràng, chúng là nội dung căn bản của Kinh sách và nguồn tham chiếu khi có sự bất đồng, tranh cãi. Bên cạnh đó có những câu Kinh mang nhiều hơn một ý nghĩa, điều này làm cho một số người nhầm lẫn hoặc họ nghĩ rằng có sự mâu thuẫn giữa câu này và câu kia. Sau đó, Allah giải thích cách mọi người tiếp nhận những câu Kinh này. Những người trong lòng có khuynh hướng lệch khỏi chân lý, không muốn sự thật sẽ bỏ qua những câu Kinh Muhkam và chọn lấy những gì tương đồng được chứa đựng trong những câu Mushtabihah. Do đó, họ tìm cách khơi dậy sự nghi ngờ và đánh lừa mọi người, từ đó tìm cách giải thích nó theo những gì phù hợp với mong muốn của riêng họ. Nhưng đối với những người kiên định về kiến thức, họ biết sự tương đồng này, họ đưa điều đó vào Muhkam, họ tin vào điều đó và rằng điều đó là từ Allah Toàn năng, và chúng không thể bị nhầm lẫn hay mâu thuẫn. Tuy nhiên, chỉ những người có đầu óc tỉnh táo mới được nhắc nhở về điều đó. Sau đó, Nabi ﷺ mới căn dặn mẹ của những người có đức tin, bà ‘A-ishah: "Khi em thấy những người làm theo những điều Mushtabihah, họ là những kẻ đã bị Allah điểm danh {là những kẻ mà trong trái tim của họ có tư tưởng lệch lạc} hãy coi chừng họ."
Bà ‘A-ishah - cầu xin Allah hài lòng về bà - kể: Có một người đàn ông đến ngồi trước mặt Nabi ﷺ, nói: Thưa Thiên Sứ của Allah, tôi có những người nô lệ, họ dối tôi, lường gạt tôi và nghịch lại tôi và tôi đã mắn chửi họ và đánh họ, vậy tôi và họ như thế nào? Người nói: {Tùy theo mức độ họ lường gạt anh, nghịch lại anh và dối anh mà anh đã có hành phạt dành cho họ. Nếu mức độ hành phạt của anh dành cho họ bằng với mức độ tội lỗi của họ đối với anh thì đã đủ, anh không được gì và cũng không bị gì. Nếu mức độ hành phạt của anh dành cho họ ít hơn tội lỗi của họ đối với anh thì anh sẽ được phước, và nếu hành phạt của anh dành cho họ cao hơn mức độ tội lỗi của họ đối với anh thì anh sẽ bị cắt đi ân phước để trả lại lại cho họ.} Nghe xong, người đàn ông bước sang một bên và bắt đầu khóc. Thiên Sứ của Allah nói với ông ấy: Lẽ nào anh chưa đọc trong Kinh sách của Allah: {Rồi đây TA sẽ thiết lập các bàn cân công lý vào Ngày Phán Xét. Lúc đó sẽ không có một linh hồn nào bị đối xử bất công về bất cứ điều gì.} (chương 21 – Al-Ambiya: 47) Người đàn ông nói: Xin thề với Allah, thưa Thiên Sứ của Allah, tôi không thấy còn cách nào tốt hơn cho tôi và cho họ ngoài việc rời bỏ họ. Tôi muốn Người làm chứng việc tôi trả tự do cho tất cả họ.
Do Al-Tirmizdi ghiMột người đàn ông đến gặp Nabi ﷺ than phiền về những người nô lệ của ông ấy, rằng họ đã dối ông, đã lừa gạt ông, và không nghe theo mệnh lệnh của ông. Ông ấy đã nổi giận mà mắn chửi và đánh họ để giáo huấn. Ông ấy hỏi Thiên Sứ của Allah ﷺ về tình trạng của mình sẽ ra sao trong Ngày Phán Xét cùng với họ? Người ﷺ nói: "Tùy theo mức độ họ lường gạt anh, nghịch lại anh và dối với anh mà anh đã có hành phạt dành cho họ. Nếu mức độ hành phạt của anh dành cho họ bằng với mức độ tội lỗi của họ đối với anh thì đã đủ, anh không được gì và cũng không bị gì. Nếu mức độ hành phạt của anh dành cho ít hơn tội lỗi của họ đối với anh thì anh sẽ được ban cho ân phước, và nếu hành phạt của anh cao hơn mức độ tội lỗi của họ thì anh phải cắt đi ân phước để trả lại cho họ." Nghe đến đây, người đàn ông bước sang một bên và bật khóc. Nabi ﷺ nói thêm với ông ấy chẳng lẽ ông ấy chưa từng đọc câu Kinh Qur’an: {Rồi đây TA sẽ thiết lập các bàn cân công lý vào Ngày Phán Xét. Lúc đó sẽ không có một linh hồn nào bị đối xử bất công về bất cứ điều gì, cho dù một điều gì đó chỉ bằng sức nặng của một hạt cải thì TA cũng sẽ mang nó ra (để phân xử công minh). Và một mình TA thôi đủ thanh toán (các việc làm của đám bầy tôi của TA).} Vì vậy, không một ai bị đối xử bất công trong Ngày Phán Xét, mọi thứ đều được mang ra cân đo một cách công bằng. Lúc này người đàn ông mới nói: Xin thề với Allah, thưa Thiên Sứ của Allah, tôi không thấy còn cách nào tốt hơn cho tôi và cả cho họ ngoài việc giải phóng họ, cho họ cuộc sống tự do. Tôi muốn Người làm chứng việc tôi trả tự do cho tất cả họ vì sợ Allah.
Ông Ibnu 'Abbas nói: Những người đa thần đã từng giết người và phạm tội Zina rất nhiều. Họ đã đến gặp Muhammad ﷺ và nói: Quả thật, những gì mà ngươi nói và kêu gọi là tốt, nhưng giá mà ngươi nói với chúng tôi về những điều xóa đi những gì chúng tôi đã làm. Vì vậy, Allah ban xuống câu Kinh: {Họ là những người không cầu nguyện bất cứ thần linh nào khác cùng với Allah cũng không giết một sinh mạng vô tội trừ phi với lý do chính đáng; họ không làm điều Zina; và ai vi phạm những điều đó đáng bị tội.} (chương 25 – Al-Furqan, câu 68), và câu Kinh {Ngươi (hỡi Thiên Sứ) hãy nói: “Hỡi các bầy tôi của TA! Những ai đã làm hại bản thân mình (bởi những điều tội lỗi) thì chớ đừng tuyệt vọng nơi lòng thương xót của Allah.} (chương 39 - Az-Zumar, câu 53)
Do Al-Bukhari và Muslim ghiMột số người đàn ông đa thần đã đến gặp Nabi ﷺ và họ đã phạm nhiều tội giết người và Zina. Họ nói với Nabi ﷺ: Những gì ngươi đang kêu gọi từ tôn giáo Islam và những lời dạy của nó là một điều tốt, nhưng tình trạng của chúng tôi là phạm vào tội đa thần và các đại tội khác, liệu chúng tôi có được xóa tội không? Vì vậy, hai câu Kinh này đã được Allah mặc khải, rằng Ngài sẽ chấp nhận sự quay đầu sám hối của nhân loại bất luận họ đã phạm bao nhiêu tội lỗi và tội lỗi lớn như thế nào, và nếu không có điều đó, họ sẽ tiếp tục hoài nghi và ngoan cố và sẽ không bước vào tôn giáo này.
Ông Ibnu 'Umar thuật lại: Vào ngày chinh phục Makkah, Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: {Hỡi mọi người, Allah đã cắt bỏ gánh nặng của sự ngu muội thời Jahiliyah và sự kiêu hãnh của họ đối với cha ông của họ. (Trong nhân loại) có hai loại người: một người công chính, ngoan đạo, y là người vinh dự đối với Allah; hai là một người vô đạo đức, khốn nạn, y là kể thấp hèn đối với Allah. Nhân loại đều là con cháu của Adam, và Allah đã tạo ra Adam từ đất bụi, Allah phán: {Hỡi nhân loại! TA (Allah) đã tạo hóa các ngươi từ một người nam và một người nữ và làm cho các ngươi thành các dân tộc và những bộ lạc để các ngươi nhận biết lẫn nhau. Quả thật, người vinh dự và cao quý nhất ở nơi Allah là người có Taqwa (sự ngay chính, ngoan đạo và sợ Allah) nhất trong các ngươi. Quả thật, Allah là Đấng Hằng Biết, Đấng Thông Toàn.} (chương 49 - Al-Hujurat: 13).
Do Al-Tirmizdi ghiVào ngày chinh phục Makkah, Nabi ﷺ đã nói: Hỡi mọi người, Allah đã dỡ bỏ khỏi các ngươi sự kiêu hãnh và cao ngạo của Jahiliyah (thời tiền Islam), cũng như niềm tự hào của một người về ông cha của mình. Quả thật con người chỉ có hai loại người: Hoặc là một tín đồ công chính, ngoan đạo, vâng phục, thờ phượng Allah Toàn Năng, đây là người thật đáng tôn vinh đối với Allah, cho dù người đó không xuất thân từ dòng dõi cao quí giữa thiên hạ. Hoặc là một kẻ vô đức tin, khốn nạn và bất hạnh, và đây là kẻ thấp hèn, đáng khinh đối với Allah, y chẳng có giá trị gì ở nơi Ngài, ngay cả khi y được kính trọng, và quyền hành (trong nhân loại). Và tất cả nhân loại đều là con cháu của Adam, Allah tạo ra Adam từ đất bụi, nên việc một người có nguồn gốc từ đất bụi mà kiêu ngạo và ngưỡng mộ bản thân là không thích hợp, và bằng chứng cho điều đó là lời phán của Allah Toàn Năng: {Hỡi nhân loại! TA (Allah) đã tạo hóa các ngươi từ một người nam và một người nữ và làm cho các ngươi thành các dân tộc và những bộ lạc để các ngươi nhận biết lẫn nhau. Quả thật, người vinh dự và cao quý nhất ở nơi Allah là người có Taqwa (sự ngay chính, ngoan đạo và sợ Allah) nhất trong các ngươi. Quả thật, Allah là Đấng Hằng Biết, Đấng Thông Toàn.} (chương 49 - Al-Hujurat: 13).
Ông Az-Zubair bin Al-'Awwam thuật lại rằng: khi câu Kinh: {Rồi đây, vào Ngày đó, chắc chắn các ngươi sẽ bị tra hỏi về những hồng ân (mà các ngươi đã tận hưởng).} (chương 102 - At-Takathur, câu 8), ông đã hỏi: Thưa Thiên Sứ của Allah, hồng ân nào sẽ được tra hỏi đây khi mà chỉ có hai thứ: chà là khô và nước? Thiên Sứ của Allah nói: {Chắc chắn điều đó sẽ phải xảy ra.}
Do Al-Tirmizdi ghiKhi câu Kinh: {Rồi đây, vào Ngày đó, chắc chắn các ngươi sẽ bị tra hỏi về những hồng ân (mà các ngươi đã tận hưởng).} (chương 102 - At-Takathur, câu 8) được ban xuống (và câu Kinh có nghĩa là vào Ngày Phán Xét Cuối Cùng các ngươi đều sẽ bị tra hỏi về những hồng ân mà Allah đã ban cho các ngươi.), ông Az-Zubair bin Al-'Auwam hỏi: Thưa Thiên Sứ của Allah, hồng ân nào sẽ được tra hỏi đây?! Quả thật, (chúng tôi chỉ có) hai thứ chà là khô và nước là hai ân huệ có được mà không cần phải hỏi xin. Nabi ﷺ nói: Chắc chắn các ngươi sẽ được tra hỏi về niềm hạnh phúc mà các ngươi đang có, vì đó là hai phước lành lớn lao từ Allah Toàn Năng.