





























Hadeeth Cards
Da'wa cards that highlight great meanings from the noble prophetic hadiths in a simple style and attractive display that helps the Muslim to have a deeper understanding of his religion in an easy way
All
Zejd b. Sabit Ensari, radijallahu 'anhu, jedan od onih koji su pisali Objavu, rekao je: "Ebu Bekr mi je poslao vijest o pogibiji učesnika u bici na Jemami. Kod njega je bio Omer, koji mu je došao i rekao: 'Ubijanje se rasplamsalo na dan Jemame, pa se bojim da hafizi ne izginu na drugim mjestima i da se tako ne izgubi dosta Kur'ana, osim ako ga sakupite. Ja smatram da bi bilo dobro da sakupiš Kur'an.' 'Kako da uradim nešto što nije uradio Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem?', reče Ebu Bekr, a on odgovori: 'To je, tako mi Allaha, dobro djelo!' 'Nije me prestao podsjećati na to sve dok mi Allah nije omilio da to uradim. Došao sam do spoznaje kakva je bila i Omerova.'” Zejd b. Sabit je govorio, a Omer je sjedio kod njega i nije pričao. “Ti si mlad i razuman”, reče mu Ebu Bekr, “mi ti vjerujemo, ti si pisao Objavu Allahovom Poslaniku, sallallahu 'alejhi ve sellem. Traži Kur'an i sakupi ga!” “Tako mi Allaha”, kaže Zejd b. Sabit, “da mi je stavljeno u dužnost da prenesem jedno brdo, bilo bi mi lakše od zapovijedi koju mi je izdao - da sakupim Kur'an. Upitao sam: 'Kako ćete raditi nešto što nije uradio Vjerovjesnik, sallallahu 'alejhi ve sellem?' 'Ovo je, tako mi Allaha, veliko dobro!', reče Ebu Bekr. Ja sam to pokušavao izbjeći sve dok Allah nije omilio i meni ono što je omilio Ebu Bekru i Omeru. Krenuo sam u sakupljanje Kur'ana s parčadi kože i tkanine, s kostiju plećki, s palminog lišća i iz pamćenja ljudi. Tako sam kod ensarije Huzejme našao dva ajeta iz sure Et-Tevba koja nisam našao ni kod koga drugog: 'Došao vam je Poslanik, jedan od vas; teško mu je što ćete na muke udariti ... ', do kraja ovog i sljedećeg ajeta. Listovi na kojima je sakupljen Kur'an bili su kod Ebu Bekra dok mu Allah nije dao smrt, zatim kod Omera dok i njemu Allah nije dao smrt, a potom kod Hafse, kćerke Omerove.'"
Hadis bilježi imam BuhariZejd b. Sabit El-Ensari, radijallahu 'anhu, pripovijeda da je poslao po njega Ebu Bekr, za vrijeme svoje vladavine, nakon bitke ashaba i Musejleme Kezzaba u Jemami, jedanaeste godine po Hidžri. Taj Musejlema prizvao je vjerovjesništvo i mnoga arapska plemena su se odmetnula. Tada su ubijeni mnogi ashabi. Kada je otišao do njega, našao je tu i Omera b. Hattaba, radijallahu 'anhu. Ebu Bekr je tada rekao Zejdu: “Omer mi je došao i rekao: ‘Ubijanje se raširilo i mnogi ashabi su poginuli u ratu protiv Musejleme Kezzaba, a ja se bojim da se ne poveća broj poginulih vrsnih učača Kur'ana za vrijeme bitaka s nevjernicima, te da se na taj način zagubi veliki dio Kur'ana. Zato smatram da se Kur'an sakupi na jedno mjesto.” Ebu Bekr veli: “Rekao sam Omeru: ‘Kako da uradim nešto što nije radio Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem.’ Omer mi je rekao: ‘Skupiti Kur'an je bolje, tako mi Allaha, nego to ne učiniti.’” Ebu Bekr veli: “Omer mi nije to prestao predlagati sve dok Allah moja prsa nije učinio spremnim da to prihvatim.” Zejd b. Sabit veli: “Ebu Bekr je to govorio, a Omer je kod njega sjedio i šutio.” Zatim je Ebu Bekr rekao Zejdu: “O Zejde, ti si razuman mladić kojeg ne smatramo lašcem niti zaboravnim, pisao si Objavu u vrijeme Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem. Zato, traži gdje ima zapisano nešto od Kur'ana i sve to skupi na jedno mjesto.” Sav Kur'an bio je zapisan još za vrijeme Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, ali nije bio skupljen na jedno mjesto niti sa poredanim surama. Zejd reče: “Tako mi Allaha, da mi je Ebu Bekr naredio da prenesem brdo s mjesta na mjesto, bilo bi mi lakše nego da počnem skupljati Kur'an.” Zatim je rekao Ebu Bekru i Omeru: “Kako radite nešto što nije radio Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem?” Ebu Bekr mu je rekao: “To je, Allaha mi, dobro.” Zejd reče: “Ebu Bekr je nastavio da mi predlaže to sve dok Allah nije moja prsa učinio spremnim da to prihvate, jer je u tome opća korist.” Tada je Zejd krenuo u sakupljanje Kur'ana s parčadi kože i tkanine, plećki, listova palmi i iz srca ljudi koji su ga bili zapamtili još za vrijeme Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, poput Ubejja b. Ka'aba, Muaza b. Džebela. Tako da je ono što je bilo zapisano na kostima i plećkama bilo samo potvrda. Tako je Zejd kod ensarije Huzejme b. Sabita našao dva ajeta iz sure Et-Tevba koja nije našao ni kod koga drugog: “Došao vam je Poslanik, jedan od vas; teško mu je što ćete na muke udariti...” – do kraja ovog i sljedećeg ajeta. Listovi na kojima je sakupljen Kur'an bili su kod Ebu Bekra dok mu Allah nije dao smrt, zatim kod Omera dok i njemu Allah nije dao smrt, a potom kod Hafse, kćerke Omerove. Rafidije kritikuju ovaj postupak Ebu Bekra, s obzirom da je uradio nešto što nije radio Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem. Međutim, njegov postupak nije za osudu, jer je to samo lijep odnos prema Allahu, Poslaniku i Knjizi. To je dozvolio i Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, kao što se navodi u hadisu kojeg bilježi Muslim od Ebu Seida: “Nemojte od mene ništa zapisivati, osim Kur'ana.” Ebu Bekr je za cilj imao samo da skupi ono što je već bilo zapisano, tako da rafidijska osuda Ebu Bekra nema nikakvog smisla niti utemeljenja.
Prenosi se od lbn Šihaba da mu je Enes b. Malik kazivao: "Nakon što je Huzejfe b. Jeman učestvovao zajedno s muslimanima Šama i Iraka u osvajanju Armenije i Azerbejdžana, bio je zaprepašten njihovim razilaženjem u učenju Kur'ana, te je došao Osmanu, radijallahu 'anhu, i rekao: 'Zapovjedniče pravovjernih, preduhitri ovaj ummet prije nego što se raziđe u vezi s Knjigom, kao što su se razišli židovi i kršćani!' Osman je, nakon toga, zatražio od Hafse: ‘Pošalji nam stranice mushafa da ih prepišemo u mushaf, potom ćemo ti ih vratiti. Hafsa ih je poslala Osmanu, a on je naredio Zejdu b. Sabitu, Abdulahu b. Zubejru, Seidu b. ‘Asu i Abdur-Rahmanu b. Harisu b. Hišamu da ih prepišu i sačine nove primjerke mushafa. Trojici Kurejševića Osman je kazao: 'Ako se u nečemu iz Kur'ana raziđete sa Zejdom b. Sabitom, onda to napišite na narječju Kurejša, jer je Kur'an na njihovom narječju objavljen!' Oni su tako i učinili. Kada su prepisali taj i sačinili nove primjerke mushafa, Osman je stranice prvog mushafa vratio Hafsi, a u svako je područje poslao po jedan novoprepisani primjerak. Naredio je, nakon toga, da se, izuzev tih napisanih, sve druge stranice i primjerci spale." Bilježi Buhari.
Hadis bilježi imam BuhariHuzejfe b. Jeman, radijallahu 'anhuma, došao je kod Osmana, radijallahu 'anhu, dok je on pripremao vojsku Šama i Iraka za bitku u Armeniji i Azerbejdžanu. Huzejfe je čuo za razilaženje u učenju Kur'ana među ljudima, tako da su neki učili po kiraetu Ubejj, dok su drugi učili po kiraetu Ibn Mesuda. Razilaženje je bilo takve prirode da je zamalo rezultiralo neredom i smutnjom. Huzejfe se uplašio toga, pa je došao kod Osmana i rekao mu: “O vođo pravovjernih, zaustavi ljude prije nego se raziđu u Kur'anu, kao što su se Jevreji i kršćani razišli u Tevratu i Indžilu”, pa su ih iskrivili i izvitoperili. Tada je Kur'an bio skupljen u listovima, ali nije bio u jednom mushafu. Osman je poslao nekoga da ode do Hafse, majke vjernika i da mu pošalje Kur'an koji je bio zapisan u mushafu, kako bi ga prepisao u više mushafa, a potom joj vratio njen. To su ustvari bili listovi čije su skupljanje naredili Ebu Bekr i Omer. Tada je Osman sakupio Kur'an u mushaf. Razlika između tog mushafa i listova jeste što su ti listovi bili pojedinačni i na njima je skupljen Kur'an u vrijeme Ebu Bekra, radijallahu 'anhu. To su bile razdvojene sure, svaka sura poredanih ajeta, ali nisu bile poredane jedne iza drugih. Kada su prepisani i poredani jedni iza drugih, postali su mushaf. Dakle, mushafa nije bilo do Osmanovog perioda. Hafsa je te listove poslala Osmanu, te je on naredio Zejdu b. Sabitu, Abdullahu b. Zubejru, Seidu b. El-Asu i Abdurrahmanu b. Harisu b. Hišamu, radijallahu 'anhum, da prepišu te listove u mushaf. Zejd b. Sabit je bio ensarija, a ostali su bili Kurejšije. Osman je Kurejšijama rekao: “Ako se raziđete sa Zejdom b. Sabitom u nečemu iz Kur'ana, onda to zapišite na dijalektu Kurejša, jer je Kur'an objavljen na njihovom dijalektu.” To su i uradili, Osman je nakon toga vratio listove Hafsi, a u druge krajeve poslao je ove prepisane mushafe, dok je naredio da se sve drugo što je zapisano negdje, zapali.
Ubejj b. Ka’b, radijallahu anhu, kazao je: “Jednom prilikom Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, sreo je Džibrila i rekao mu: ‘Džibrile, ja sam poslan neukom narodu u kojem ima staraca, starica, te dječaka i djevojčica, kao i ljudi koji nikada nisu čitali knjige.’ Džibril reče: ‘Muhammede, Kur’an je objavljen na sedam harfova.’”
Hadis bilježi Tirmizi“Jednom prilikom Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, sreo je Džibrila i rekao mu: ‘Džibrile, ja sam poslan neukom narodu u kojem ima staraca, starica, te dječaka i djevojčica, kao i ljudi koji nikada nisu čitali knjige.’ Džibril reče: ‘Muhammede, Kur’an je objavljen na sedam harfova.’” Budući da kategorije koje je Poslanik spomenuo ne govore na isti način i da među njima ima i onih koji ne mogu naučiti, te na isti način neće učiti Božije riječi, on je upitao Džibrila u vezi s njima. Džibril mu je odgovorio da je Uzvišeni Allah objavio Knjigu na sedam narječja, pa neka svak uči na onom na kojem mu je to najlakše. Kad je riječ o sintagmi “sedam harfova”, postoje različita i mnoga objašnjenja. Čini se, a Allah najbolje zna, da se pod tim misli na narječja arapskog jezika. Dakle, kako bi Arapi, koji bijahu razjedinjeni i koji imahu različite dijalekte (a koji su se ujedinili kao muslimani), mogli učiti Božije riječi, Knjiga je objavljena na sedam harfova. Osman, radijallahu anhu, objedinio je ljude na učenju časne Knjige po jednom harfu, a ostale je harfove zanemario, da se muslimani ne bi podvajali.
Džundub b. Abdullah, r.a., prenosi od Vjerovjesnika, s.a.v.s., da je kazao: "Učite Kur'an sve ste jedinstveni glede njega, a kada se pođete razilaziti, ne učite ga zajedno."
Muttefekun alejhZnačenje hadisa je ovo: učite Kur'an sve dok su vam srca sa njim, a kada se raziđete u razumijevanju njegovog značenja, ostavite ga, kako vam vaše razilaženje ne bi dovelo do nekog zla. Moguće je i ovo značenje: držite se onoga što je jasno iz Kur'ana, a kada vam se pojavi ono što je nejasno i što vodi ka razlazu, prestanite se time baviti. A moguće je i da bude sljedeće značenje: naređuje se učenje sve dok to srca prihvataju, a kada im dosadi i onemili, ostavlja se za vrijeme kada će se probuditi aktivnost srca i želja za učenjem, slično kao što je i sa naredbom za namaz. Prva mogućnost je najbliža istini.
Ukba b. Amir, radijallahu anhu, kazuje da je Resulullah, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: “Bojim se da će mom umetu nauditi dvije kategorije ljudi: oni što se (neiskreno) vezuju za Kur'an i oni što se vezuju za mlijeko. Kad je riječ o prvoj kategoriji, to su oni koji će iz gradova odlaziti u periferiju, slijediti strasti i izostavljati namaz. A kad se radi o drugoj kategoriji, to su dvoličnjaci koji će učiti Kur’an i pomoću njega pobijati stav vjernika.”
Hadis bilježi imam AhmedPoslanik, sallallahu alejhi ve sellem, u ovom hadisu ispoljava sa strah za svoj ummet od svije pojave, od kojih je jedna vezana za Kur'an, a druga za mlijeko. Kada je u pitanju povezanost za mlijeko, to se odnosi na ljude koji će odlaziti na pašnjake i poljoprivredna zemljišta, gdje će ugađati svojim prohtjevima, udaljit će se od gradova gdje se obavljaju namazi u džematu i džume, neće klanjati, nego će samo žudjeti za mlijekom. Kada je riječ o Kur'anu, tu se misli na licemjere koji će ga izučavati, ali po njemu neće raditi, nego će to činiti samo s ciljem da se neosnovano s vjernicima raspravljaju kako bi ih odvratili od istine. Dakle, sam Kur'an i samlo mlijeko nisu štetni, nego je Poslanik koristio te izraze u prenesenom značenju, a Allah najbolje zna.
Rekao je Ibn Abbas, radijallahu 'anhu: "Ako neko kaže za svoju suprugu da mu je zabranjena (haram), to je neispravno i nevažeće.", a potom naveo ajet: 'Vi u Allahovom Poslaniku imate divan uzor.'" (El-Ahzab, 21.)
Hadis bilježi imam BuhariZnačenje ove predaje: “Kada muškarac kaže svojoj supruzi: ‘Ti si mi zabranjena’”, ili slično tome, onda te riječi nemaju status razvoda, nego se smatraju zakletvom, kao što kaže Allah Uzvišeni: “O Vjerovjesniče, zašto sebi uskraćuješ ono što ti je Allah dozvolio - u nastojanju da ženama svojim udovoljiš? A Allah prašta i samilostan je. Allah vam je propisao kako da svoje zakletve iskupite.” (Et-Tahrim, 1-2.), tj. On vam je propisao da ispunite zakletve, i da se za njih iskupite kao što se spominje u suri El-Maide.
Ebu Umame, radijallahu anhu, prenosi da je čuo Allahova Poslanika, sallallahu alejhi ve selleme, da kaže: "Učite Kur'an, jer će on doći na Sudnjem danu da se zauzima za svoje učače."
Hadis bilježi imam MuslimPoslaik, sallallahu alejhi ve sellem podsticao je svoj umet na učenje Kur'ana, jer će Allah dati da to učenje dođe na Sudnji dan zauzima se za one koji su učili Kur'an i postupali prema njegovim ajetima.