





























Hadeeth Cards
Da'wa cards that highlight great meanings from the noble prophetic hadiths in a simple style and attractive display that helps the Muslim to have a deeper understanding of his religion in an easy way
All
Jabir (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că l-a auzit pe Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) spunând: «Cea mai bună pomenire a lui Allah este a spune „La ilaha illa Allah” (Nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah) și cea mai bună rugă este „Alhamulillah” (Laudă lui Allah).»
Ibn MaajahProfetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne înștiințează că cea mai bună modalitate de a Îl pomeni pe Allah este de a spune „La ilaha illa Allah”, ceea ce înseamnă că nu există nimeni altcineva adorat întru dreptate în afară de Allah. Totodată, ne face cunoscut faptul că cea mai bună rugă este „Alhamulillah” (Laudă lui Allah), care este o recunoaștere a faptului că numai Allah Preaslăvitul este Cel care pogoară binecuvântările Sale asupra noastră și numai El este îndreptățit să fie descris cu cele mai depline și mai frumoase atribute.
Ibn Mas'ud (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Paradisul este mai aproape de unul dintre voi chiar și decât cureaua încălțărilor sale, și tot astfel și Focul iadului.”
Al-BukhariProfetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne înștiințează că Raiul și Iadul sunt atât de aproape de om, asemenea apropierii de el a curelei cu care își leagă încălțările; întrucât el oricând poate săvârși o faptă bună care să îi aducă Mulțumirea lui Allah Atotputernicul și care să îi garanteze Paradisul sau să dea curs unui păcat care să îl arunce în Foc.
Abu Sa`id al-Khudri și Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de ei) au relatat că Profetul Mohammed (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Nu este încercat un musulman cu vreo boală, sau cu vreo neliniște, sau cu vreo supărare, sau cu vreo suferinţă, sau cu vreo deznădejde, chiar şi (numai) cât un spin care l-ar înțepa, fără să îi fie iertate din păcate prin aceasta.”
Al-Bukhari and MuslimMesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a explicat că orice boală, îngrijorare, neliniște, greutate, frică sau foame care îl afectează pe vreun musulman, chiar și un spin care îi provoacă durere, vor fi un mijloc de ispășire a păcatelor sale.
Abu Huraira (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Focul iadului este înconjurat de pofte, iar Paradisul este înconjurat de adversități."
Al-Bukhari and MuslimProfetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a evidențiat faptul că Focul Iadului este înconjurat de lucrurile nepermise care sunt dorite de sinele omului sau de înclinația de a nu împlini ceea ce este obligatoriu prescris. Astfel, acela care a urmat poftele nelegitime ale sufletului său merită să fie aruncat în Focul iadului. Tot astfel, ne-a fost spus că Paradisul este înconjurat cu lucrurile care îi sunt (uneori) neplăcute sinelui omului, precum persistența și răbdarea în împlinirea cerințelor obligatorii și delăsarea de ceea ce este interzis; iar dacă el a avut determinare și s-a străduit să le împlinească, merită să fie răsplătit cu Paradisul.
Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că l-a auzit pe Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) spunând: „Există cinci drepturi pe care un musulman le are asupra altui musulman: răspunsul la salutul islamic, vizitarea celui bolnav, însoțirea cortegiului funerar (pentru bărbați), acceptarea invitației făcute și răspunsul cu o rugă celui care strănută și Îl laudă pe Allah.”
Al-Bukhari and MuslimProfetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a evidențiat câteva dintre drepturile pe care un dreptcredincios musulman le are asupra fratelui său musulman: Primul dintre aceste drepturi este răspunsul atunci când te salută cu salutul islamic „As-Salam aleykum” (Pace vouă). Al doilea drept este vizitarea celui bolnav. Al treilea drept este (asupra bărbaților) urmarea cortegiului funerar de acasă până la locul de rugăciune și apoi la cimitir, până când cel decedat este îngropat. Al patrulea drept este acceptarea invitației, dacă a fost invitat la o masă de nuntă sau cu altă ocazie (la ceea ce este permis și acceptat de Legea islamică). Cel de al cincilea drept este răspunsul cu o rugă pentru cel care a strănutat și L-a lăudat pe Allah, spunându-i „Iarhamuka Allah” (Fie ca Allah să arate îndurare față de tine); după care, cel care a strănutat trebuie să spună „Iahdikum Allahu ua iuslih balakum” (Fie ca Allah să vă călăuzească și să îmbunătățească toate treburile voastre).
Jabir (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Fie ca Allah să arate îndurare față de omul care este binevoitor atunci când vinde, când cumpără și când își cere înapoi împrumutul oferit.”
Al-BukhariProfetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) s-a rugat pentru pogorârea Îndurării lui Allah asupra oricui este indulgent și generos în tranzacțiile sale comerciale. El nu exagerează ridicând prețul produselor vândute și se poartă în mod binevoitor cu cumpărătorul său. Totodată, el este indulgent și generos atunci când cumpără, fără a subevalua sau a scade în mod nedrept prețul produselor. Și este, de asemenea, facil, îngăduitor și generos atunci când solicită restituirea împrumuturilor oferite. El nu îngreunează situația celui sărac și nevoiaș, ci, dimpotrivă, solicită restituirea celor care i se cuvin de drept într-o moalitatea blândă și binevoitoare și dă un răgaz acelora care sunt în imposibilitatea de a plăti.
Abu Huraira (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: «Era un bărbat care obișnuia să îi împrumute pe oameni și îi spunea slujitorului său: „Atunci când ajungi la o persoană aflată în imposibilitatea de a plăti, treci cu vederea datoria sa, poate că astfel și Allah va trece cu vederea păcatele noastre!” Iar atunci când acest om l-a întâlnit pe Allah, după moartea sa, păcatele sale au fost trecute cu vederea de către Allah.»
Al-Bukhari and MuslimProfetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne înștiințează despre un bărbat care dădea împrumuturi oamenilor sau le vindea marfă cu plată amânată, și care obișnuia să îi spună slujitorului său care strângea datoriile de la oameni: Dacă ai mers la un dator care este în imposibilitatea de a-și plăti datoria, „treci cu vederea datoria sa”, fie prin acordarea timpului necesar, fără a exercita vreo presiune asupra sa, fie prin acceptarea a ceea ce el deține la acel moment, chiar dacă nu este complet. El făcea acest lucru căutând îngăduința și Îndurarea lui Allah și sperând că El îi va ierta păcatele. Astfel, atunci când el a murit, Allah l-a iertat și a trecut cu vederea păcatele sale.
Abu Bakrah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că l-a auzit pe Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) spunând: „Atunci când doi musulmani se confruntă în luptă cu săbiile lor, atât ucigașul, cât și cel ucis vor fi sortiți Focului iadului.” Și am spus: „O, Trimis al lui Allah, cel care ucide este ucigaș, dar cel care este ucis (de ce să fie aruncat în Foc)?” A răspuns: „Cu adevărat, el venise (să se lupte) pentru a-l ucide pe tovarășul său.”
Al-Bukhari and MuslimProfetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne înștiințează că dacă săbiile a doi musulmani s-au întâlnit într-o confruntare, cu intenția de a se omorî, ucigașul va fi destinat Focului Iadului pentru uciderea companionului său; la care Companionii Profetului și-au exprimat confuzia cu privire la cel care este ucis și cum de și acesta va ajunge în Iad?! Atunci, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus că acesta va ajunge, de asemenea, în Focul Iadului, întrucât el intenționa să îl ucidă pe companionul său, însă l-a împiedicat doar faptul că tovarășul său l-a ucis primul.
Omar ibn Al-Khattab (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Cu adevărat, faptele sunt socotite conform intenției și fiecare om va obține ceea ce a intenționat. Astfel, acela care intenționează să emigreze pentru Allah și pentru Mesagerul Său, emigrarea sa va fi răsplătită ca fiind pentru Allah și Mesagerul Său. Așa cum acela a cărui emigrare a fost pentru atingerea unui interes lumesc sau pentru a se căsători cu o femeie, emigrarea sa va fi răsplătită ca fiind pentru cele pentru care el a emigrat.” În consemnarea lui Bukhari a spus: „Cu adevărat, faptele sunt (socotite) conform intențiilor lor și fiecare om va obține ceea ce a intenționat.”
Al-Bukhari and MuslimProfetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) evidențiază faptul că toate faptele sunt apreciate în funcție de intenția aflată la baza lor. Aceasta este o reglementare generală și se aplică în cazul tuturor actelor de adorare și interacțiunilor dintre oameni. Astfel, cel care a intenționat atingerea unui interes anume, nu va obține decât cele de care este interesat în urma acțiunilor sale, fără nicio răsplată. Acela, însă, care prin fapta sa a intenționat apropierea de Allah Preaînaltul (și adorarea Sa) va primi pentru fapta sa răsplata și recompensa cuvenite, chiar și dacă ar fi vorba despre îndeplinirea unor acțiuni obișnuite, precum a mânca sau a bea. Apoi, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a dat un exemplu pentru a evidenția impactul intenției asupra faptelor și cum ele se diferențiează unele de altele, deși în mod aparent ar părea că este vorba despre una și aceeași acțiune. Astfel, el a făcut clar faptul că pentru acela care a emigrat și și-a părăsit țara pentru a-L mulțumi pe Domnul său, emigrarea sa este corectă din punct de vedere religios, acceptată și răsplătită pentru sinceritatea intenției sale; în vreme ce acela care urmărește prin emigrarea sa un interes lumesc, precum averea, un statut înalt, comerțul sau căsătoria, nu va primi pentru emigrarea sa decât ceea ce el a intenționat, fără a avea parte de răsplată și recompensă.