Ayat Cards

Da'wa cards that highlight great meanings of the verses of the Holy Quran and the noble prophetic hadiths in a simple style and attractive display that helps the Muslim to have a deeper understanding of his religion in an easy way

﴿ وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ

سورة الحاقة
line

E, por certo, ele[1] é lembrança para os piedosos.

﴿ ۞ وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ

سورة الدخان
line

E, com efeito, prováramos, antes deles, o povo de Faraó; e já lhes havia chegado um nobre Mensageiro.[1]

﴿ وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَٱسۡتَوَىٰٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

سورة القصص
line

E, quando ele atingiu a sua força plena, e amadureceu, concedemo-lhe sabedoria e ciência. E assim, recompensamos os benfeitores.

﴿ فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ

سورة الغاشية
line

Estarão em um alto Jardim;

﴿ فَبَدَأَ بِأَوۡعِيَتِهِمۡ قَبۡلَ وِعَآءِ أَخِيهِ ثُمَّ ٱسۡتَخۡرَجَهَا مِن وِعَآءِ أَخِيهِۚ كَذَٰلِكَ كِدۡنَا لِيُوسُفَۖ مَا كَانَ لِيَأۡخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ ٱلۡمَلِكِ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ وَفَوۡقَ كُلِّ ذِي عِلۡمٍ عَلِيمٞ

سورة يوسف
line

E ele[1] começou por seus[2] bornais, antes de ir ao bornal de seu irmão. Em seguida, fê-la sair do bornal de seu irmão. Assim, inspiramos a José esta insídia. Não era admissível que ele tomasse a seu irmão, conforme a legislação do Rei exceto se Allah o quisesse. Elevamos, em escalões, a quem queremos.[3] E, acima de cada dotado de ciência há sempre, um mais sapiente.

﴿ إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

سورة ص
line

Exceto Iblis. Ele se ensoberbeceu e foi dos infiéis.

﴿ أَزِفَتِ ٱلۡأٓزِفَةُ

سورة النجم
line

Aproxima-se a Hora iminente.

﴿ فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ

سورة الصافات
line

E, por certo, dela comerão e dela encherão os ventres.

﴿ إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا وَرَضُواْ بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَٱطۡمَأَنُّواْ بِهَا وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِنَا غَٰفِلُونَ

سورة يونس
line

Por certo, os que não esperam Nosso deparar e se agradam da vida terrena e, nela, se tranqüilizam, e os que estão desatentos a Nossos sinais,

﴿ ذَٰلِكَ لِيَعۡلَمَ أَنِّي لَمۡ أَخُنۡهُ بِٱلۡغَيۡبِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي كَيۡدَ ٱلۡخَآئِنِينَ

سورة يوسف
line

"Isso, para que ele saiba que o não traí embora estando ele ausente, e que, por certo, Allah não guia a insídia dos traidores."[1]