Ayat Cards

Da'wa cards that highlight great meanings of the verses of the Holy Quran and the noble prophetic hadiths in a simple style and attractive display that helps the Muslim to have a deeper understanding of his religion in an easy way

﴿ وَقَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَ فِيهِ هُدٗى وَنُورٞ وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ

سورة المائدة
line

E na pegada daqueles,[1] fizemos seguir a Jesus, filho de Maria, para confirmar a Torá, que havia antes dele. E concedêramo-Ihe o Evangelho; nele, há orientação e luz e confirmação da Torá, que havia antes dele, e orientação e exortação para os piedosos.

﴿ وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلۡمُجۡرِمُونَ

سورة الشعراء
line

E não nos descaminharam senão os criminosos.

﴿ قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ

سورة المؤمنون
line

Ele disse: "Senhor meu! Socorre-me, porque me desmentem."

﴿ وَكَتَبۡنَا لَهُۥ فِي ٱلۡأَلۡوَاحِ مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡعِظَةٗ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ فَخُذۡهَا بِقُوَّةٖ وَأۡمُرۡ قَوۡمَكَ يَأۡخُذُواْ بِأَحۡسَنِهَاۚ سَأُوْرِيكُمۡ دَارَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

سورة الأعراف
line

E escrevemo-lhe, nas tábuas, exortação acerca de tudo e aclaração de todas as cousas, e lhe dissemos: "Então, toma-as, com firmeza, e ordena a teu povo que tome o que há de melhor nelas. Far-vos-ei ver a morada dos perversos."

﴿ يُلۡقُونَ ٱلسَّمۡعَ وَأَكۡثَرُهُمۡ كَٰذِبُونَ

سورة الشعراء
line

Dão outiva aos demônios, e sua maioria é mentirosa.

﴿ وَٱمۡتَٰزُواْ ٱلۡيَوۡمَ أَيُّهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ

سورة يس
line

E Ele dirá: "Separai-vos, ó criminosos, neste dia!"

﴿ فَأَتۡبَعَ سَبَبًا

سورة الكهف
line

Então, ele seguiu um caminho,

﴿ وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ

سورة الطور
line

E pelo mar abrasado!

﴿ قَالَ فَإِنَّا قَدۡ فَتَنَّا قَوۡمَكَ مِنۢ بَعۡدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِيُّ

سورة طه
line

Allah disse: "Por certo, Nós, de fato, provamos teu povo, depois de ti, e As-Sãmiriy[1] descaminhou-os."

﴿ كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ

سورة الشمس
line

O povo de Thamud, por sua transgressão, desmentiu ao Mensageiro.