Ayat Cards

Da'wa cards that highlight great meanings of the verses of the Holy Quran and the noble prophetic hadiths in a simple style and attractive display that helps the Muslim to have a deeper understanding of his religion in an easy way

﴿ ۞ نَبِّئۡ عِبَادِيٓ أَنِّيٓ أَنَا ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

سورة الحجر
line

Notifica a Mis siervos (¡oh, Muhammad!) que Yo soy el Indulgente, el Misericordioso.

﴿ قُلۡ أَيُّ شَيۡءٍ أَكۡبَرُ شَهَٰدَةٗۖ قُلِ ٱللَّهُۖ شَهِيدُۢ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَۚ أَئِنَّكُمۡ لَتَشۡهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخۡرَىٰۚ قُل لَّآ أَشۡهَدُۚ قُلۡ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَإِنَّنِي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ

سورة الأنعام
line

Pregunta (a tu gente, ¡oh, Muhammad!): “¿Qué testimonio es el de más valor?”. Respóndeles: “(El de Al-lah), Al-lah es testigo entre ustedes y yo. Y este Corán me ha sido revelado para advertirles mediante él a ustedes y a quienes les llegue su mensaje. ¿Acaso pueden dar fe de que hay otras divinidades fuera de Al-lah?”. Diles: “Yo no doy fe de ello”. Diles: “Él es, en verdad, un Dios Único, y yo no soy responsable de lo que ustedes adoran fuera de Él”.

﴿ ٱلَّذِينَ يَجۡعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

سورة الحجر
line

96. de quienes ponen junto a Dios otras deidades, ellos ya pronto sabrán [el castigo que les espera].

﴿ إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا

سورة الشمس
line

cuando enviaron al más perverso de ellos (para matar a la camella de Al-lah)[1151]

﴿ إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

سورة الصافات
line

excepto los siervos que adoran sinceramente a Al-lah y a quienes ha escogido (para concederles Su misericordia, pues estos no Le atribuyen nada que no se corresponda con Su magnificencia).

﴿ فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ

سورة الرحمن
line

En ambos habrá dos manantiales cuyas aguas fluirán libremente.

﴿ فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

سورة الصافات
line

Y (los creyentes) se dirigirán unos a otros preguntándose sobre su situación en la vida mundanal.

﴿ إِنَّا نَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَٰيَٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

سورة الشعراء
line

Esperamos con anhelo que nuestro Señor perdone nuestros pecados al ser los primeros en creer (de nuestro pueblo)”.

﴿ تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ

سورة الملك
line

8. a punto de estallar de furia. Cada vez que un grupo sea arrojado en él, sus guardianes les preguntarán: “¿Acaso no se les presentó un amonestador?”

﴿ إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

سورة الحجر
line

»excepto a aquellos de entre Tus siervos devotos que has guiado para que Te obedezcan y adoren solamente a Ti».