Categories

Discover our diverse collection of categories covering multiple topics to meet your various interestsDa\'wa cards that highlight great meanings of the verses of the Holy Quran and the noble prophetic hadiths in a simple style and attractive display that helps the Muslim to have a deeper understanding of his religion in an easy way

﴿ رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ

سورة الصافات
line

100. "My Lord! Grant me (offspring) from the righteous."

﴿ يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنۡ ءَالِ يَعۡقُوبَۖ وَٱجۡعَلۡهُ رَبِّ رَضِيّٗا

سورة مريم
line

6. "Who shall inherit me, and inherit (also) the posterity of Ya‘qûb (Jacob) (inheritance of the religious knowledge and Prophethood, not of wealth.). And make him, my Lord, one with whom You are Well-Pleased!"

﴿ هُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَٱلۡهَدۡيَ مَعۡكُوفًا أَن يَبۡلُغَ مَحِلَّهُۥۚ وَلَوۡلَا رِجَالٞ مُّؤۡمِنُونَ وَنِسَآءٞ مُّؤۡمِنَٰتٞ لَّمۡ تَعۡلَمُوهُمۡ أَن تَطَـُٔوهُمۡ فَتُصِيبَكُم مِّنۡهُم مَّعَرَّةُۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ لِّيُدۡخِلَ ٱللَّهُ فِي رَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۚ لَوۡ تَزَيَّلُواْ لَعَذَّبۡنَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا

سورة الفتح
line

They are the ones who disbelieved and obstructed you from al-Masjid al-Ḥarām while the offering[1516] was prevented from reaching its place of sacrifice. And if not for believing men and believing women whom you did not know - that you might trample [i.e., kill] them and there would befall you because of them dishonor without [your] knowledge - [you would have been permitted to enter Makkah]. [This was so] that Allāh might admit to His mercy whom He willed. If they had been apart [from them], We would have punished those who disbelieved among them with painful punishment

﴿ تَجۡرِي بِأَعۡيُنِنَا جَزَآءٗ لِّمَن كَانَ كُفِرَ

سورة القمر
line

14. Floating under Our Eyes: a reward for him who had been rejected!

﴿ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلۡأَخۡضَرِ نَارٗا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ

سورة يس
line

80. He Who produces for you fire out of the green tree, when behold you kindle therewith.

﴿ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيۡنٍ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى فَٱكۡتُبُوهُۚ وَلۡيَكۡتُب بَّيۡنَكُمۡ كَاتِبُۢ بِٱلۡعَدۡلِۚ وَلَا يَأۡبَ كَاتِبٌ أَن يَكۡتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ ٱللَّهُۚ فَلۡيَكۡتُبۡ وَلۡيُمۡلِلِ ٱلَّذِي عَلَيۡهِ ٱلۡحَقُّ وَلۡيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥ وَلَا يَبۡخَسۡ مِنۡهُ شَيۡـٔٗاۚ فَإِن كَانَ ٱلَّذِي عَلَيۡهِ ٱلۡحَقُّ سَفِيهًا أَوۡ ضَعِيفًا أَوۡ لَا يَسۡتَطِيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَلۡيُمۡلِلۡ وَلِيُّهُۥ بِٱلۡعَدۡلِۚ وَٱسۡتَشۡهِدُواْ شَهِيدَيۡنِ مِن رِّجَالِكُمۡۖ فَإِن لَّمۡ يَكُونَا رَجُلَيۡنِ فَرَجُلٞ وَٱمۡرَأَتَانِ مِمَّن تَرۡضَوۡنَ مِنَ ٱلشُّهَدَآءِ أَن تَضِلَّ إِحۡدَىٰهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحۡدَىٰهُمَا ٱلۡأُخۡرَىٰۚ وَلَا يَأۡبَ ٱلشُّهَدَآءُ إِذَا مَا دُعُواْۚ وَلَا تَسۡـَٔمُوٓاْ أَن تَكۡتُبُوهُ صَغِيرًا أَوۡ كَبِيرًا إِلَىٰٓ أَجَلِهِۦۚ ذَٰلِكُمۡ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِ وَأَقۡوَمُ لِلشَّهَٰدَةِ وَأَدۡنَىٰٓ أَلَّا تَرۡتَابُوٓاْ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً حَاضِرَةٗ تُدِيرُونَهَا بَيۡنَكُمۡ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَلَّا تَكۡتُبُوهَاۗ وَأَشۡهِدُوٓاْ إِذَا تَبَايَعۡتُمۡۚ وَلَا يُضَآرَّ كَاتِبٞ وَلَا شَهِيدٞۚ وَإِن تَفۡعَلُواْ فَإِنَّهُۥ فُسُوقُۢ بِكُمۡۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱللَّهُۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

سورة البقرة
line

O you who have believed, when you contract a debt for a specified term, write it down. And let a scribe write [it] between you in justice. Let no scribe refuse to write as Allāh has taught him. So let him write and let the one who has the obligation [i.e., the debtor] dictate. And let him fear Allāh, his Lord, and not leave anything out of it. But if the one who has the obligation is of limited understanding or weak or unable to dictate himself, then let his guardian dictate in justice. And bring to witness two witnesses from among your men. And if there are not two men [available], then a man and two women from those whom you accept as witnesses - so that if one of them [i.e., the women] errs, then the other can remind her. And let not the witnesses refuse when they are called upon. And do not be [too] weary to write it, whether it is small or large, for its [specified] term. That is more just in the sight of Allāh and stronger as evidence and more likely to prevent doubt between you, except when it is an immediate transaction which you conduct among yourselves. For [then] there is no blame upon you if you do not write it. And take witnesses when you conclude a contract. Let no scribe be harmed or any witness. For if you do so, indeed, it is [grave] disobedience in you. And fear Allāh. And Allāh teaches you. And Allāh is Knowing of all things.

﴿ أُوْلَٰٓئِكَ لَمۡ يَكُونُواْ مُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَۘ يُضَٰعَفُ لَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ مَا كَانُواْ يَسۡتَطِيعُونَ ٱلسَّمۡعَ وَمَا كَانُواْ يُبۡصِرُونَ

سورة هود
line

20. By no means will they escape (from Allâh’s Torment) on earth, nor have they protectors besides Allâh! Their torment will be doubled! They could not bear to hear (the preachers of the truth) and they used not to see (the truth because of their severe aversion, in spite of the fact that they had the sense of hearing and sight).

﴿ وَإِذۡ زَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ ٱلۡيَوۡمَ مِنَ ٱلنَّاسِ وَإِنِّي جَارٞ لَّكُمۡۖ فَلَمَّا تَرَآءَتِ ٱلۡفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّنكُمۡ إِنِّيٓ أَرَىٰ مَا لَا تَرَوۡنَ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَۚ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

سورة الأنفال
line

48. And (remember) when Shaitân (Satan) made their (evil) deeds seem fair to them and said, "No one of mankind can overcome you this Day (of the battle of Badr) and verily, I am your neighbour (for each and every help)." But when the two forces came in sight of each other, he ran away and said "Verily, I have nothing to do with you. Verily! I see what you see not. Verily! I fear Allâh for Allâh is Severe in punishment."

﴿ قَالُواْ تَٱللَّهِ تَفۡتَؤُاْ تَذۡكُرُ يُوسُفَ حَتَّىٰ تَكُونَ حَرَضًا أَوۡ تَكُونَ مِنَ ٱلۡهَٰلِكِينَ

سورة يوسف
line

85. They said: "By Allâh! You will never cease remembering Yûsuf (Joseph) until you become weak with old age, or until you be of the dead."

﴿ هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَسَوَّىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

سورة البقرة
line

29. He it is Who created for you all that is on earth. Then He rose over (Istawâ) towards the heaven and made them seven heavens and He is the All-Knower of everything.

Abu Barzah Nadlah ibn ‘Ubayd al-Aslami (may Allah be pleased with him) reported: While a little girl was riding a she-camel that was carrying some of the people's luggage, she suddenly saw the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) and the way of the mountain was narrow. She urged the she-camel to hurry, but it did not do so, so she said: "O Allah, let it be damned." Thereupon, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Let the she-camel upon which curse has been invoked not accompany us."

Narrated by Muslim
line

There was a young girl on a she-camel that was carrying some luggage, then she saw the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him). The mountain path was narrow upon which the people and the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) were passing, so she wanted the she-camel to move quickly. She said a word that is normally used to urge camels to hurry, and then she cursed it. So the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "A cursed camel should not come with us."

Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "If a man says: People are ruined, he himself will be the most ruined among them all."

Narrated by Muslim
line

If a man says: "People are ruined" with the intention of degrading and belittling them and considering himself in a higher rank and better position than them, he shall be the most ruined among them. The wording of another narration reads: "...he man will ruin people." In this case, it means this man is a reason for their being ruined, because he causes them to despair and lose hope in the mercy of Allah. By doing so, he prevents them from returning to Allah in repentance and pushes them in the way of despair until they become ruined.

Jābir (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) visited Umm As-Sā'ib (or Umm al-Musayyab) and asked her: "What ails you, O Umm As-Sā'ib (or Umm al-Mūsayyab)? You are shivering!" She replied: "It is the fever, may Allah not bless it!" He said to her: "Do not curse the fever, for it removes the sins of the children of Adam the same way the bellows remove the impurities of iron."

Narrated by Muslim
line

Jābir (may Allah be pleased with him) informs us in this Hadīth that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) entered the house of Umm As-Sā'ib and found her shivering. So he asked her why she was shivering and she said that it was the fever. The fever, or "humma" is a rise in the body temperature. It is an illness of many types. "May Allah not bless it": Umm As-Sā'ib supplicated against the fever that afflicted her, so the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Do not curse the fever." He forbade her from cursing the fever because it is from Allah's actions. Everything that is from Allah's actions, it is not permissible to curse it, since cursing the action implies cursing its Creator, the Most High. It is for this reason that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said in another Hadīth: "Do not curse the time, for, indeed, Allah is the time." It is the duty of the person who is afflicted with fever or the like of it to be patient and seek reward from Allah. "For it removes the sins of the children of Adam the same way the bellows remove the impurities of iron", i.e. fever is a reason for the expiation of sins and the raising of status. Just as melting iron over fire removes its impurities and alloys, fever removes one's minor sins and purifies him of them.

Zayd ibn Khālid al-Juhani (may Allah be pleased with him) reported the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him said: "Do not curse the rooster, for indeed it awakens (people) for prayer."

An-Nasaa’i - Narrated by Abu Daoud - Narrated by Ahmad
line

Zayd ibn Khālid al-Juhany (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) forbade cursing the rooster because it awakens the sleeping person for prayer with its loud crow. Another narration by Imām Ahmad and An-Nasā’i reads: “It calls to prayer.” This is why the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) forbade cursing the rooster, because there is a manifest benefit when it awakes people. It helps them carry out an act of obedience, and anyone supports others to carry out an act of obedience deserves praise, not blame. One of the most amazing things about the rooster is that it knows the nocturnal timings and crows in them. The rooster's crowing continues before dawn and after it. Glory be to the One who guided it to do that.

Abu Qatādah al-Ansāri and Ibn Abi Awfa (may Allah be pleased with both of them) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "One who serves people to drink should be the last to drink."

Narrated by Abu Daoud - Narrated by Ahmad - Narrated by Muslim
line

Whoever serves people water, milk, coffee, tea or the like should be the last one to drink.

Ibn ‘Abbās (may Allah be pleased with him) reported: I gave the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) Zamzam water to drink and he drank while standing." An-Nazzāl ibn Sabrah (may Allah be pleased with him) reported: ‘Ali(may Allah be pleased with him) came to Bāb Ar-Rahabah and drank while he was standing then said: "I saw the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) doing as what you saw me doing." ‘Amr ibn Shu‘ayb reported from his father, who reported from his grandfather (may Allah be pleased with him) that he said: "I saw the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) drink while standing and while sitting."

Narrated by Bukhari
line

Ibn ‘Abbās (may Allah be pleased with him) informs us that he gave the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) water to drink from Zamzam, and he drank it while standing. Also, ‘Ali ibn Abi Tālib (may Allah be pleased with him) drank while standing, and said that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) did the same. Likewise, ‘Abdullāh ibn ‘Amr (may Allah be pleased with him) reported that he saw the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) drinking while standing and while sitting.

Ibn ‘Umar (may Allah be pleased with him) reported: During the Prophet's lifetime, we would eat while walking and would drink while standing.

Narrated by Ibn Majah - Narrated by At-Termedhy - Narrated by Ahmad
line

The practice of the Companions (may Allah be pleased with him) proves that drinking while standing is permissible, because the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) approved it. It is better, however, that man eats and drinks while s/he is seated, because this was the practice of the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him). He neither ate nor drank while standing. It was authentically reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) forbade drinking in a standing position. The Hadīth in question, however, indicates that drinking in a standing position is not absolutely prohibited; rather, doing so is not the proper attitude. In other words, it is better and more perfect that one drinks and eats in a seated position; however, it is permissible to do so while standing.

Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "No one of you should drink while standing."

Narrated by Muslim
line

The Hadīth includes the forbiddance to drink while standing. This forbiddance applies when there is no need to drink while standing, and it indicates dislike of doing that.

Anas (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) forbade drinking while standing. Qatādah said: "We asked Anas: What about eating? He said: That is even worse - or more detestable." Another narration reads: "The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) forbade drinking while standing." Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "None of you should drink while standing, and whoever forgets, then let him induce vomit."

Muslim with its two versions
line

Anas (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) forbade drinking while standing. Then Qatādah ibn Di‘āmah As-Sadūsi (may Allah have mercy upon him) said: "We asked Anas (may Allah be pleased with him) about the ruling on eating while standing? Is it forbidden like drinking? Anas replied: 'That is even worse – or more detestable (than drinking while standing).'" The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) forbade that anyone drinks while he is standing, and if someone forgot and drank while standing, he should empty his stomach. This is only recommended (not obligatory), so he will not bear sin if he does not vomit what he drank, because drinking while standing is disliked, not prohibited.

Abu Hurayrah and Ibn ‘Abbās (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) prohibited drinking directly from the mouth of a waterskin.

Narrated by Bukhari - Narrated by Bukhari & Muslim
line

The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) prohibited drinking directly from the mouth of a waterskin because of the fear of harm. There could be something in it that the one drinking can not see, and it might get into his stomach.

It shows that the prohibited lusts are doors to hellfire; and it means following one’s desires that violate the Sharia

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits

Arduous deeds lead to honor and admission to Paradise.

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits

Aging should inspire self-admonition because one becomes close to meeting Allah Almighty.

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits

Sincerity and honesty are the criteria for deeds that, once fulfilled, the doer will obtain the designated reward.

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits

The greater the benefit extending beyond limited individuals, the greater the reward and the effect.

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits

Perfection and goodness lie entirely in following the path of the Prophets (peace be upon them) in terms of knowledge and action.

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits

It shows how Islam is the religion of moderation and the law of easiness and removal of inconvenience and hardship.

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits