Categories
Discover our diverse collection of categories covering multiple topics to meet your various interestsDa\'wa cards that highlight great meanings of the verses of the Holy Quran and the noble prophetic hadiths in a simple style and attractive display that helps the Muslim to have a deeper understanding of his religion in an easy way
﴿ إِنَّا قَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡنَآ أَنَّ ٱلۡعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴾
سورة طه
Indeed, it has been revealed to us that the punishment will be upon whoever denies and turns away.'"
﴿ يَوۡمَ يَجۡمَعُكُمۡ لِيَوۡمِ ٱلۡجَمۡعِۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلتَّغَابُنِۗ وَمَن يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَيَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُدۡخِلۡهُ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
سورة التغابن
When He will gather you for the Gathering Day; that is the Day of great loss[1]. But whoever believes in Allah and does righteous deeds, He will absolve them of their bad deeds and will admit them to gardens under which rivers flow, abiding therein forever. That is the supreme triumph.
﴿ وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡأٓزِفَةِ إِذِ ٱلۡقُلُوبُ لَدَى ٱلۡحَنَاجِرِ كَٰظِمِينَۚ مَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنۡ حَمِيمٖ وَلَا شَفِيعٖ يُطَاعُ ﴾
سورة غافر
And warn them, [O Muḥammad], of the Approaching Day, when hearts are at the throats, filled [with distress]. For the wrongdoers there will be no devoted friend and no intercessor [who is] obeyed.
﴿ وَإِذۡ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ أَبَىٰ وَٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
سورة البقرة
34. And (remember) when We said to the angels: "Prostrate yourselves before Adam.". And they prostrated except Iblîs (Satan), he refused and was proud and was one of the disbelievers (disobedient to Allâh).
﴿ قَدۡ قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
سورة الزمر
Those before them had already said it, but they were not availed by what they used to earn.
﴿ وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ قَالُوٓاْ إِنَّمَا نَحۡنُ مُصۡلِحُونَ ﴾
سورة البقرة
11. And when it is said to them: "Make not mischief on the earth," they say: "We are only peace-makers."
﴿ وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ ﴾
سورة الذاريات
And the heaven We constructed with strength,[1545] and indeed, We are [its] expander.
﴿ خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ ﴾
سورة المعارج
44. With their eyes lowered in fear and humility, ignominy covering them (all over)! That is the Day which they were promised!
﴿ وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ نَافَقُواْۚ وَقِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ قَٰتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَوِ ٱدۡفَعُواْۖ قَالُواْ لَوۡ نَعۡلَمُ قِتَالٗا لَّٱتَّبَعۡنَٰكُمۡۗ هُمۡ لِلۡكُفۡرِ يَوۡمَئِذٍ أَقۡرَبُ مِنۡهُمۡ لِلۡإِيمَٰنِۚ يَقُولُونَ بِأَفۡوَٰهِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يَكۡتُمُونَ ﴾
سورة آل عمران
and in order to make known those who are hypocrites. They were told, “Come forward, fight in the way of Allah or at least defend.” They said, “If we had known there was fighting, we would have certainly followed you.” That day they were nearer to disbelief than to faith, saying with their mouths what was not in their hearts, but Allah is All-Knowing of what they conceal.
﴿ وَكَأَيِّن مِّن دَآبَّةٖ لَّا تَحۡمِلُ رِزۡقَهَا ٱللَّهُ يَرۡزُقُهَا وَإِيَّاكُمۡۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
سورة العنكبوت
60. And so many a moving (living) creature carries not its own provision! Allâh provides for it and for you. And He is the All-Hearer, the All-Knower.
‘Abdullāh ibn Mughaffal (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "There is a prayer between every two Adhāns; there is a prayer between every two Adhāns." The third time, he said: "for whoever wills."
Narrated by Bukhari & Muslim
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) pointed out that there is a supererogatory prayer between every Adhān and Iqāmah, repeating this three times. He informed in the third time that this is recommended for whoever wants to offer this prayer.
‘Ubādah ibn as-Sāmit (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Gold for gold, silver for silver, wheat for wheat, barley for barley, dates for dates, and salt for salt, like for like, equal for equal, hand to hand. If these classes differ, sell as you wish if it is hand to hand."
Narrated by Muslim
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) clarified the correct method of sale involving any of the six Riba-based classes, which are: gold, silver, wheat, barley, dates, and salt. If they are of the same type, such as selling gold for gold and silver for silver, two conditions must be fulfilled: First: Equality in weight if it is weighed, such as gold and silver, or equality in measure if it is measured, such as wheat, barley, dates, and salt. Second: The seller must receive the payment, and the buyer must take possession of the item in the same session in which the sale contract is made. If these classes differ, such as selling gold for silver or dates for wheat, then the sale is permissible with one condition: the seller must receive the payment, and the buyer must take possession of the item in the same session in which the contract is made. Otherwise, the sale is invalid, and both the buyer and the seller have fallen into forbidden Riba (usury).
Ibn ‘Umar (may Allah be pleased with him and his father) reported: The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Any person who says to his brother: O disbeliever, it will, indeed, fall upon one of them; if he is as he said, or else it will return to him."
Narrated by Bukhari & Muslim
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) warned against a Muslim saying to his Muslim brother: O disbeliever. By saying that word of disbelief, one of them deserves it; if he is as he said, then it applies to the person being addressed, or else the charge of disbelief returns to the sayer.
If someone intends to do a good deed but was prevented by a valid excuse, he shall gain the reward of his intention.
Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits
Variation of reward for good deeds is based on sincerity and following of the Prophet’s guidance. The more a person is sincere to Allah, and the keener he is on following the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him), the more perfect his worship will be, and consequently his reward will be bigger.
Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits
People differ with regards to their acts of worship according to their intentions. The intentions of some people have reached the ultimate level of sincerity (to Allah) and keenness in following the Sunnah (of the Messenger of Allah) with regard to doing good and righteous deeds, while the intentions of others are below that.
Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits
Anyone partaking a role with transgressors and wrongdoers will share their punishment because it is inclusive.
Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits
If someone intends to do a good deed but was prevented by a valid excuse, he shall gain the reward of his intention.
Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits
Actions are recompensed according to the intentions behind them, and the individual shall receive the reward of what he intended even if the outcome was contrary to his intention.
Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits
There is not a single good deed intended sincerely to please Allah except that its doer will be raised in rank and status thereby, so that he would reap the full reward.
Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits
Love and contentment is measured by good deeds and intentions because they are the criteria for Allah’s acceptance of the servant; perhaps a small deed reaps great reward because of the intention behind it and perhaps a big deed reaps little reward because of the intention behind it
Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits
One of the proofs Allah supports the servant is the latter’s sincere endeavor to rectify his intention and purify his heart by good deeds.
هدايات لشرح رياض الصالحين