Categories
Discover our diverse collection of categories covering multiple topics to meet your various interestsDa\'wa cards that highlight great meanings of the verses of the Holy Quran and the noble prophetic hadiths in a simple style and attractive display that helps the Muslim to have a deeper understanding of his religion in an easy way
﴿ أَسۡكِنُوهُنَّ مِنۡ حَيۡثُ سَكَنتُم مِّن وُجۡدِكُمۡ وَلَا تُضَآرُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُواْ عَلَيۡهِنَّۚ وَإِن كُنَّ أُوْلَٰتِ حَمۡلٖ فَأَنفِقُواْ عَلَيۡهِنَّ حَتَّىٰ يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ فَإِنۡ أَرۡضَعۡنَ لَكُمۡ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَأۡتَمِرُواْ بَيۡنَكُم بِمَعۡرُوفٖۖ وَإِن تَعَاسَرۡتُمۡ فَسَتُرۡضِعُ لَهُۥٓ أُخۡرَىٰ ﴾
سورة الطلاق
Let them live where you live [during their waiting period], according to your means, and do not harass them to make their stay unbearable[6]. If they are pregnant, maintain them until they deliver, and if they suckle your child, compensate them, and graciously settle the question of compensation by mutual understanding. But if you fail to reach an agreement, then another woman may suckle the child.
﴿ وَإِذۡ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِيٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَأَشۡهَدَهُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَلَسۡتُ بِرَبِّكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ شَهِدۡنَآۚ أَن تَقُولُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّا كُنَّا عَنۡ هَٰذَا غَٰفِلِينَ ﴾
سورة الأعراف
172. And (remember) when your Lord brought forth from the Children of Adam, from their loins, their seed (or from Adam’s loin his offspring) and made them testify as to themselves (saying): "Am I not your Lord?" They said: "Yes! We testify," lest you should say on the Day of Resurrection: "Verily, we have been unaware of this."
﴿ قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ ﴾
سورة طه
[Allāh] said, "Seize it and fear not; We will return it to its former condition.
﴿ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَيَسۡتَخۡلِفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ كَمَا ٱسۡتَخۡلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمۡ دِينَهُمُ ٱلَّذِي ٱرۡتَضَىٰ لَهُمۡ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّنۢ بَعۡدِ خَوۡفِهِمۡ أَمۡنٗاۚ يَعۡبُدُونَنِي لَا يُشۡرِكُونَ بِي شَيۡـٔٗاۚ وَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ ﴾
سورة النور
Allah has promised those among you who believe and do righteous deeds that He will make them successors in the land, as He made those who came before them, and He will surely establish for them their religion which He has chosen for them, and He will surely change their state of fear into security; that they worship Me, not associating anything with Me. But whoever disbelieves[33] after that, it is they who are the rebellious.
﴿ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
سورة الشعراء
67. Verily in this is indeed a sign (or a proof), yet most of them are not believers.
﴿ وَلِيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَيُؤۡمِنُواْ بِهِۦ فَتُخۡبِتَ لَهُۥ قُلُوبُهُمۡۗ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
سورة الحج
And so those who were given knowledge may know that it is the truth from your Lord and [therefore] believe in it, and their hearts humbly submit to it. And indeed is Allāh the Guide of those who have believed to a straight path.
﴿ فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلرِّجۡزَ إِلَىٰٓ أَجَلٍ هُم بَٰلِغُوهُ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ ﴾
سورة الأعراف
But when We removed the punishment from them until a term which they were to reach,[398] then at once they broke their word.
﴿ فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴾
سورة الرحمن
So which of the favors of your Lord would you deny?
﴿ لَّوۡلَا كِتَٰبٞ مِّنَ ٱللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمۡ فِيمَآ أَخَذۡتُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ ﴾
سورة الأنفال
If not for a decree from Allāh that preceded,[458] you would have been touched for what you took by a great punishment.
﴿ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّمَنۡ خَافَ عَذَابَ ٱلۡأٓخِرَةِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّجۡمُوعٞ لَّهُ ٱلنَّاسُ وَذَٰلِكَ يَوۡمٞ مَّشۡهُودٞ ﴾
سورة هود
Indeed, there is a sign in this for those who fear the punishment of the Hereafter. That is a Day for which people will be gathered and a Day that will be witnessed.
It was narrated that Al-Hasan al-Basri (may Allah have mercy upon him) said: "No one can undo the magic except a magician."
Ibn Abi Shaybah - Al-Khattaabi
"Nushrah" means undoing magic, and the apparent meaning of Al-Hasan's statement is that it is absolutely prohibited, because no one can undo magic except someone who has knowledge of magic. His words, thus, refer to undoing magic with magic, which is a practice of the devil. Ibn Al-Qayyim spoke in detail about this issue, and the summary of what he said is that treating the enchanted person with permissible medicine and recitation of the Qur'an is something permissible; but treating him with similar magic is unlawful.
‘Abdullāh ibn ‘Abbās (may Allah be pleased with him) reported: "The seven heavens and the seven earths in the palm of the Most Merciful are no more than a mustard seed in the hand of one of you."
Ibn Jareer - Adh-Dhahabi in Al-‘Uluww - ‘Abdullah ibn Ahmad ibn Hanbal
Ibn ‘Abbās (may Allah be pleased with him) informs us in this reported citation that the seven heavens and the seven earths with all their greatness are, in proportion to Allah's palm, like the little mustard seed in the palm of one of us. This is a comparison of proportion, not a comparison of Allah's palm to the human palm, as the attributes of Allah do not resemble any of the attributes of His creation and He resembles none in His essence.
Abu Dharr al-Ghifāri (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "The Kursi in comparison to the Throne is only like an iron ring thrown in a desert on earth."
Ibn Abi Shaybah in Al-‘Arsh - Adh-Dhahabi in Al-‘Uluww
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) here says that the Kursi, despite its hugeness, is in comparison to the Throne like an iron ring thrown in a boundless desert on earth. This indicates the greatness and absolute power of its Creator.
Anas ibn Mālik (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "There is no transitive disease and no evil omen, and I like a good omen." It was said: What is a good omen? He said: "A good word."
Narrated by Bukhari & Muslim
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) informs that transitive disease in which the people of the pre-Islamic era of ignorance used to believe, thinking the disease is transmitted by itself to others apart from Allah's decree, is false. And the Tiyarah, which is regarding something audible or visible, as an evil omen whether it is from birds, animals, people with deformities, numbers, days, etc. He mentioned the "Tayr" (bird) specifically because it was commonly known during the pre-Islamic era of ignorance, as a bird would be urged to fly when someone intended to do something like travel, trade, or anything else. If the bird flew to the right, he would take this as a good omen and proceed with what he intended, whereas if the bird flew to the left, he would take this as a bad omen and refrain from doing what he intended. Then, he (may Allah's peace and blessings be upon him) informed that he liked the good omen, which is the happiness and joy that one feels when hearing a good word that makes him have good expectations of his Lord.
Al-Barā’ (may Allah be pleased with him) reported: The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said about the Ansār (Supporters): "No one loves them except a believer, and no one hates them except a hypocrite. Allah loves whoever loves them and hates whoever hates them."
Narrated by Bukhari & Muslim
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) informed that having love for the Ansār from among the people of Madīnah is a sign of perfect faith given their precedence in supporting Islam and the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him), their keenness on sheltering Muslims, and their sacrifice of their properties and lives in the cause of Allah; and hating them is a sign of hypocrisy. The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) then clarified that Allah loves whoever loves the Ansār and hates whoever hates them.
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Pursue the right course and be as close to it as possible, and keep in mind that none of you will be saved by his deeds." They said: O Messenger of Allah, not even you? He said: "Not even me unless Allah encompasses me with mercy and favor from Him."
Narrated by Bukhari & Muslim
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) urges the Companions to offer good deeds and fear Allah as much as they can, with neither extremism nor negligence, and to intend what is right by their deeds through being fully sincere to Allah and complying with the Sunnah so their deeds would be accepted and would be a cause for bestowing mercy upon them. Then he informed them that none of them would be saved by his deeds alone; rather, there must be Allah's mercy. They said: O Messenger of Allah, not even you would be saved by your deeds despite their great significance? He said: Not even me unless Allah conceals me by virtue of His mercy.
‘Abdullah ibn Mas‘ūd (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "No prophet had been sent before me by Allah except that he had disciples and companions from his nation who adhered to his way and followed his command. They were, then, succeeded by successors who would say what they did not do and do what they were not commanded to do. Whoever strives against them with his hand is a believer; whoever strives against them with his tongue is a believer; whoever strives against them with his heart is a believer; and beyond that, there is no mustard seed's weight of faith."
Narrated by Muslim
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) informed that no prophet had been sent by Allah to a nation before him except that he had close friends, supporters, and sincere fighters from among his nation who were qualified to succeed him, adopting his way and following his command. These righteous predecessors would, then, be succeeded by people who were void of goodness; claiming what they did not practice and practicing what they were not commanded to do. Whoever strives against them with his hand is a believer, whoever strives against them with his tongue is a believer, and whoever strives against them with his heart is a believer, but beyond that, there is no mustard seed's weight of faith.
Jābir ibn ‘Abdullah (may Allah be pleased with him and his father) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "I was granted five that none before me was granted: I was granted victory through terror from a distance of one month's journey; the earth has been made for me a mosque and a means of purification, so any man from my Ummah who is caught up by the prayer should pray; the spoils of war have been made lawful for me, although they were not lawful for anyone before me; I have been granted the intercession; and a prophet used to be sent to his people in specific, whereas I have been sent to all people."
Narrated by Bukhari & Muslim
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) informed that Allah granted him five privileges that none of the prophets before him had been granted. First: I was made victorious through terror that was cast into my enemies' hearts, although a distance of one month's journey separated us. Second: The earth has been made for us a place of worship where we can pray wherever we are, and it has been made for us a means of purification through dust when water is not an option. Third: The spoils of war, which Muslims take during their war against the disbelievers, have been made lawful for us. Fourth: I have been granted the major intercession to relieve people of the horror of the Day of Judgment. Fifth: "I have been sent to all creation": mankind and jinn, unlike the prophets before him who were sent to their people only.
Hārithah ibn Wahb al-Khuzā‘i reported: I heard the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) say: "Shall I inform you about the people of Paradise? Every weak person who is looked down upon, if he were to make an oath in the name of Allah, He would fulfill it. Shall I inform you about the people of Hellfire? Every cruel, greedy, and arrogant person."
Narrated by Bukhari & Muslim
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) informed about some of the qualities of the dwellers of Paradise and those of Hellfire. The majority among the dwellers of Paradise are: "Every weak person who is looked down upon," i.e., modest and submissive to Allah Almighty, who humbles himself to Him to the extent that some people may overpower and despise him. If this person, who humbles himself to Allah Almighty, makes an oath by Allah hoping for the generosity of Allah Almighty, He will fulfill it for him and make him realize his oath and will answer his request and supplication. The majority among the dwellers of Hellfire are: every ‘Utul (cruel), i.e., harsh, rude, vehement disputer, or the indecent person who does no good; Jawāzh (greedy), i.e., the arrogant, gluttonous person who has an enormous body and who walks with a conceited gait and adopts bad morals; and Mustakbir (arrogant) for rejecting the truth and looking down upon others.
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: “In Paradise, there are one hundred degrees that Allah prepared for those who make jihad in the cause of Allah. The distance between each two degrees is like the distance between the heaven and earth.”
Narrated by Bukhari
In this Hadīth, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) tells us about the virtue of those who practice jihad in Allah's cause. Allah, the Almighty, has prepared for them one hundred degrees in Paradise, the distance between each two degrees is like the distance between the heaven and earth.
Anyone who bears a calamity patiently and awaits Allah’s reward, Allah, the Exalted, will compensate him with better than what he lost either in himself or his family.
Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits
When the believer bears patiently and awaits Allah’s reward, Allah Almighty expiates his sins.
Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits
Truthfulness of the hearts is a cause to attain what is desired. Whoever intends to do a good deed will be rewarded for it even if he were unable to do it or failed to complete it.
Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits
Thanking Allah for His blessings is one of the reasons for their permanence and increase.
Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits
Once something is blessed, it becomes abundant even if it is little; and once something is stripped of blessings, it becomes little even if it is abundant.
Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits
Taqwa is a [metaphorical] light helping the individual to discern between the truth and falsehood, the good and the harmful, and the [standard practice] of Sunnah from [religious] innovation.
Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits
A successful servant of Allah is he who chooses to do the most pious deeds bound to raise his rank on the Day of Judgment.
Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits
Allah suffices anyone who relies on Him because He does not disappoint those hopeful of Him.
Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits
Anyone doing good deeds will reap its fruits even if they were few; so, the individual should never look down upon any good deed.
Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits