Categories

Discover our diverse collection of categories covering multiple topics to meet your various interestsDa\'wa cards that highlight great meanings of the verses of the Holy Quran and the noble prophetic hadiths in a simple style and attractive display that helps the Muslim to have a deeper understanding of his religion in an easy way

﴿ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَحِلُّ لَكُمۡ أَن تَرِثُواْ ٱلنِّسَآءَ كَرۡهٗاۖ وَلَا تَعۡضُلُوهُنَّ لِتَذۡهَبُواْ بِبَعۡضِ مَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖۚ وَعَاشِرُوهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ فَإِن كَرِهۡتُمُوهُنَّ فَعَسَىٰٓ أَن تَكۡرَهُواْ شَيۡـٔٗا وَيَجۡعَلَ ٱللَّهُ فِيهِ خَيۡرٗا كَثِيرٗا

سورة النساء
line

19. O you who believe! You are forbidden to inherit women against their will; and you should not treat them with harshness, that you may take away part of the Mahr [6] you have given them, unless they commit open illegal sexual intercourse; and live with them honourably. If you dislike them, it may be that you dislike a thing and Allâh brings through it a great deal of good.

﴿ وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ

سورة إبراهيم
line

That is not difficult for Allah.

﴿ قَالَ ٱدۡخُلُواْ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِكُم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ فِي ٱلنَّارِۖ كُلَّمَا دَخَلَتۡ أُمَّةٞ لَّعَنَتۡ أُخۡتَهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا ٱدَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعٗا قَالَتۡ أُخۡرَىٰهُمۡ لِأُولَىٰهُمۡ رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ أَضَلُّونَا فَـَٔاتِهِمۡ عَذَابٗا ضِعۡفٗا مِّنَ ٱلنَّارِۖ قَالَ لِكُلّٖ ضِعۡفٞ وَلَٰكِن لَّا تَعۡلَمُونَ

سورة الأعراف
line

38. (Allâh) will say: "Enter you in the company of nations who passed away before you, of men and jinn, into the Fire." Every time a new nation enters, it curses its sister nation (that went before) until they will be gathered all together in the Fire. The last of them will say to the first of them: "Our Lord! These misled us, so give them a double torment of the Fire." He will say: "For each one there is double (torment), but you know not."

﴿ أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّهِۦ وَيَتۡلُوهُ شَاهِدٞ مِّنۡهُ وَمِن قَبۡلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامٗا وَرَحۡمَةًۚ أُوْلَٰٓئِكَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۚ وَمَن يَكۡفُرۡ بِهِۦ مِنَ ٱلۡأَحۡزَابِ فَٱلنَّارُ مَوۡعِدُهُۥۚ فَلَا تَكُ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُۚ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ

سورة هود
line

So is one who [stands] upon a clear evidence from his Lord [like the aforementioned]? And a witness[555] from Him follows it,[556] and before it was the Scripture of Moses to lead and as mercy. Those [believers in the former revelations] believe in it [i.e., the Qur’ān]. But whoever disbelieves in it from the [various] factions - the Fire is his promised destination. So be not in doubt about it. Indeed, it is the truth from your Lord, but most of the people do not believe.

﴿ وَلَن يَتَمَنَّوۡهُ أَبَدَۢا بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ

سورة البقرة
line

But never will they wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allāh is Knowing of the wrongdoers.

﴿ ۞ وَٱلۡوَٰلِدَٰتُ يُرۡضِعۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ حَوۡلَيۡنِ كَامِلَيۡنِۖ لِمَنۡ أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَۚ وَعَلَى ٱلۡمَوۡلُودِ لَهُۥ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَا تُضَآرَّ وَٰلِدَةُۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُودٞ لَّهُۥ بِوَلَدِهِۦۚ وَعَلَى ٱلۡوَارِثِ مِثۡلُ ذَٰلِكَۗ فَإِنۡ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٖ مِّنۡهُمَا وَتَشَاوُرٖ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَاۗ وَإِنۡ أَرَدتُّمۡ أَن تَسۡتَرۡضِعُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا سَلَّمۡتُم مَّآ ءَاتَيۡتُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

سورة البقرة
line

Mothers may nurse [i.e., breastfeed] their children two complete years for whoever wishes to complete the nursing [period]. Upon the father is their [i.e., the mothers'] provision and their clothing according to what is acceptable. No person is charged with more than his capacity. No mother should be harmed through her child, and no father through his child. And upon the [father's] heir is [a duty] like that [of the father]. And if they both desire weaning through mutual consent from both of them and consultation, there is no blame upon either of them. And if you wish to have your children nursed by a substitute, there is no blame upon you as long as you give payment according to what is acceptable. And fear Allāh and know that Allāh is Seeing of what you do.

﴿ وَءَاخَرُونَ مُرۡجَوۡنَ لِأَمۡرِ ٱللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمۡ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيۡهِمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

سورة التوبة
line

And there are yet others who await Allah’s decision; either He will punish them or turn to them in mercy. And Allah is All-Knowing, All-Wise.

﴿ وَقَٰتِلُوهُمۡ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتۡنَةٞ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ لِلَّهِۖ فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَلَا عُدۡوَٰنَ إِلَّا عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ

سورة البقرة
line

Fight them until there is no more persecution[92] and religion is only for Allah. But if they desist, let there be no aggression except against the oppressors.

﴿ وَحَآجَّهُۥ قَوۡمُهُۥۚ قَالَ أَتُحَٰٓجُّوٓنِّي فِي ٱللَّهِ وَقَدۡ هَدَىٰنِۚ وَلَآ أَخَافُ مَا تُشۡرِكُونَ بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَشَآءَ رَبِّي شَيۡـٔٗاۚ وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ

سورة الأنعام
line

80. His people disputed with him. He said: "Do you dispute with me concerning Allâh while He has guided me, and I fear not those whom you associate with Him (Allâh) in worship. (Nothing can happen to me) except when my Lord (Allâh) wills something. My Lord comprehends in His Knowledge all things. Will you not then remember?

﴿ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُصۡبِحِينَ

سورة الحجر
line

So they were seized by the blast early in the morning.

Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: "My heirs should not take a dinar or dirham. Whatever I leave behind, excluding the provision for my wives and my employees, should be spent in charity."

Narrated by Bukhari & Muslim
line

This Hadīth indicates that the Prophet’s heirs should not take a dinar or dirham from his property after his death, because he was a prophet, and prophets did not bequeath any wealth, as they did not pursue worldly gains. Their mission and chief concern was to guide people to the truth. If he left any money, it was to be used to support his wives and the succeeding leader or whoever oversaw the Muslims’ affairs. Anything beyond that was to be spent in charity.

‘Abdullāh ibn ‘Amr ibn al-‘Ās (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "People of two different religions do not inherit from one another."

Narrated by Ibn Majah - Narrated by Abu Daoud - Narrated by Ahmad
line

This Hadīth indicates that people of different religions do not inherit from one another. For example, a Muslim does not inherit from a Jew or a Christian, and vice versa. That is due to the lack of one of the conditions of lawful inheritance: following the same religion. If the religion is different, inheritance is not allowed; that is the view of the majority of the Muslim jurists.

‘Abdullāh ibn ‘Abbās (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Give the prescribed shares of inheritance to their rightful beneficiaries, and whatever remains after that should be given to the closest male relatives." Another version reads: "Divide the legacy among those entitled to prescribed shares thereof in compliance with the Book of Allah. Whatever remains after that should be given to the closest male relatives."

Narrated by Bukhari & Muslim
line

The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) commands those who are in charge of dividing the inheritance to distribute it fairly among its rightful beneficiaries, according to the Shariah rules, as Allah, the Almighty, willed. Those who are entitled to prescribed shares of a legacy should be given their shares that are set for them in the Qur’an, which are: two thirds, one third, one sixth, one half, one quarter, and one eighth. Whatever remains after that should be given to the closest male relatives, who are called ‘Asabah (male relatives by agnation).

Al-Miqdām (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: ''If anyone leaves behind a debt or a helpless family, I shall be responsible. But if anyone leaves wealth, it goes to his heirs. I am the heir of him who has none, paying blood money on his behalf and inheriting from him. And a maternal uncle is the heir of him who has none, paying blood money on his behalf and inheriting from him.''

Narrated by Ibn Majah - Narrated by Abu Daoud - Narrated by Ahmad
line

This Hadīth is concerned with the inheritance of kinship who are not entitled to prescribed shares of inheritance nor to inheritance through agnation, such as the paternal aunt, the maternal aunt and uncle, the daughters' children, and the children of the son's daughters, and their like. It states that maternal uncles may pay the blood money due on their deceased. This Hadīth also tells that anyone who leaves behind children and a debt to settle, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) takes care of the children and pays the debt. This is an aspect of the Prophet's mercy and compassion toward his Ummah. If a Muslim dies but has no heirs, his property goes to the Muslim treasury.

Jābir (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "A newborn who cries after birth is entitled to inheritance."

Narrated by Ibn Majah
line

This Hadīth shows that a baby who cries, sneezes, shouts, or does anything indicating that he is alive after he is born deserves inheritance. Since he is alive, he has fulfilled the condition for being an heir. The same ruling applies to the baby who cries after birth and then dies: he inherits. He is also to be washed, shrouded, and prayed over. If killed, the killer must be killed in retribution or pay blood money.

‘Ā'ishah (may Allah be pleased with her) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: ''Breastfeeding produces the same interdiction which childbirth produces."

Narrated by Bukhari & Muslim
line

The women whom a man is prohibited from marrying because of his blood relations with them, such as the mother and sister, are also prohibited to him through breastfeeding, such as the suckling mother (wet nurse) and suckling sister (who suckled from the same woman as him). Therefore, another Hadīth reads: "Breastfeeding forbids (for marriage) what lineage (blood relations) forbids." This is the case whether it's on the wife's side or on the husband's side. All women whom a man is forbidden to marry because of kinship – like his sister, maternal aunt, and paternal aunt – are also forbidden for him to marry if he is related to them by breastfeeding. Likewise is the wife; just as she is forbidden to marry her son, brother, paternal uncle, and maternal uncle, she is also forbidden to marry them if they are related to her only through breastfeeding. Breastfeeding forbids marriage and establishes a Mahram status between the suckled infant and the opposite-sex children of the suckling mother. They are considered as relatives with regard to the lawfulness of looking freely at them (without having to lower his gaze), accompanying them in travel, and being alone with them in a place. However, the breastfeeding relation has no effect on other rulings, such as inheritance, the obligation to provide for each other, and the like. Also, the mentioned prohibition applies to the suckling mother, as her relatives are relatives of the suckled child, but the relatives of the suckled child, apart from his offspring, are not related to the suckling mother. None of the rulings applies to them.

Abu ‘Ali Talq ibn ‘Ali (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "If a man calls his wife to fulfill his desire, she should come to him even if she is busy with the oven."

Narrated by At-Termedhy
line

When a man calls his wife to fulfill his sexual desire, she should immediately respond to him, even if she is busy doing something that none but her can do, such as baking or cooking.

‘Abdullāh ibn Mas‘ūd (may Allah be pleased with him) reported: We were in the company of the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him), and he said: "Those who can afford marriage should marry, for it is more effective in lowering the gaze and guarding chastity. He who cannot afford it should fast, for indeed it serves as a restraint for him."

Narrated by Bukhari & Muslim
line

The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) urged those who are able to have sexual intercourse and afford the expenses of marriage to marry, as it protects their sight from what is forbidden, keeps their private parts more chaste, and prevents them from falling into immorality. As for those who cannot afford the expenses of marriage yet can have sexual intercourse, they should observe fast, as it undermines the desire of the private parts and stops the evil of semen.

‘Uqbah ibn ‘Āmir (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Beware of entering upon women." A man from the Ansār said: O Messenger of Allah, what about the Hamw (brother-in-law)? He said: "The Hamw is death."

Narrated by Bukhari & Muslim
line

The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) warned against mixing with foreign women and said: Guard yourselves against entering upon women and against women entering upon you. A man from the Ansār said: What about the husband's relatives, like the husband's brother, his brother's son, his uncle, his cousin, his sister's son, and others whom she could get married to if she were not married? Thereupon, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: Beware of him as you beware of death. This is because meeting the husband's male relatives in seclusion leads to temptation and destruction in one's religion. In fact, the husband's relatives, other than his fathers and sons, are worthier of the prohibition than the foreign man since being in seclusion with the husband's relative is more recurrent than with others, and evil is more expected from him than from others, and temptation is more likely to occur given his ability to reach the woman and stay in seclusion with her without being blamed for that, and given that his presence is inevitable and it is not possible to keep him away from her as this is commonly taken lightly, so a man can easily meet his brother's wife in seclusion. This is similar to death in terms of hideousness and the evil consequences, unlike the foreign man who is usually avoided.

Ibrahīm said: ''They used to beat us over testimony and promises when we were still children.''

Narrated by Bukhari & Muslim
line

This report shows that some of the righteous predecessors would prevent their children from the habit of promising others to do things lest they fail to fulfill their promises and thus bear a sin for that. Likewise, they would prevent them from giving testimony lest it becomes a matter that they take lightly.

Whoever feels remorse for a sin, Allah will guide him to repentance and help him fulfill it.

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits

Whomever Allah Almighty loves, He afflicts him with trials to fend off harm heading his way, or to absolve him of a sin, or to raise him in rank in this life and the Hereafter.

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits

One of the best blessings the servant is granted is to have patience in all his affairs.

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits

When the servant suffices himself with what Allah gives him rather than beg people for what they have, Allah will make him needless of people and aid him in keeping his integrity intact without having to beg.

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits

When the servant refrains from unlawful deeds, Allah, Exlated and Glorified, will grant him virtuousness and protect him and his relatives from such unlawful deeds and their allure.

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits

Prayer illuminates the path of truth for its observer in this life and the Sirāt (bridge over hellfire) in the Hereafter.

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits

Patience is a virtue and a praiseworthy behavior endured only by strong-willed individuals.

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits

Repenting to Allah Almighty is a cause for quitting sins and for contentment with the provision that Allah alloted for His servant.

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits

Facing affliction with patience and expectation of the reward from Allah raises one’s ranks and expiates his sins.

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits

The afflictions befalling the believer is a proof that Allah loves him and wills good for him.

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits