Categories

Discover our diverse collection of categories covering multiple topics to meet your various interestsDa\'wa cards that highlight great meanings of the verses of the Holy Quran and the noble prophetic hadiths in a simple style and attractive display that helps the Muslim to have a deeper understanding of his religion in an easy way

﴿ ۞ إِنَّ شَرَّ ٱلدَّوَآبِّ عِندَ ٱللَّهِ ٱلصُّمُّ ٱلۡبُكۡمُ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡقِلُونَ

سورة الأنفال
line

22. Verily! The worst of (moving) living creatures with Allâh are the deaf and the dumb, who understand not (i.e. the disbelievers).

﴿ وَلَوۡ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِمَا كَسَبُواْ مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهۡرِهَا مِن دَآبَّةٖ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗىۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِۦ بَصِيرَۢا

سورة فاطر
line

45. And if Allâh were to punish men for that which they earned, He would not leave a moving (living) creature on the surface of the earth; but He gives them respite to an appointed term: and when their term comes, then verily, Allâh is Ever All-Seer of His slaves.

﴿ قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ

سورة الصافات
line

Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible."

﴿ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

سورة لقمان
line

9. To abide therein. It is a Promise of Allâh in truth. And He is the All-Mighty, the All-Wise.

﴿ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱمۡرَأَتَ نُوحٖ وَٱمۡرَأَتَ لُوطٖۖ كَانَتَا تَحۡتَ عَبۡدَيۡنِ مِنۡ عِبَادِنَا صَٰلِحَيۡنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمۡ يُغۡنِيَا عَنۡهُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَقِيلَ ٱدۡخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّٰخِلِينَ

سورة التحريم
line

Allāh presents an example of those who disbelieved: the wife of Noah and the wife of Lot. They were under two of Our righteous servants but betrayed them,[1710] so they [i.e., those prophets] did not avail them from Allāh at all, and it was said, "Enter the Fire with those who enter."

﴿ أَوۡ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٞ مِّن نَّخِيلٖ وَعِنَبٖ فَتُفَجِّرَ ٱلۡأَنۡهَٰرَ خِلَٰلَهَا تَفۡجِيرًا

سورة الإسراء
line

Or [until] you have a garden of palm trees and grapes and make rivers gush forth within them in force [and abundance]

﴿ وَلَن تَرۡضَىٰ عَنكَ ٱلۡيَهُودُ وَلَا ٱلنَّصَٰرَىٰ حَتَّىٰ تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمۡۗ قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلۡهُدَىٰۗ وَلَئِنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَآءَهُم بَعۡدَ ٱلَّذِي جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٍ

سورة البقرة
line

The Jews and the Christians will never be pleased with you until you follow their religion. Say, “The guidance of Allah is the [true] guidance.” If you were to follow their desires after the knowledge that has come to you, then you would have no protector or helper against Allah.

﴿ ٱرۡجِعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَبِيكُمۡ فَقُولُواْ يَٰٓأَبَانَآ إِنَّ ٱبۡنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدۡنَآ إِلَّا بِمَا عَلِمۡنَا وَمَا كُنَّا لِلۡغَيۡبِ حَٰفِظِينَ

سورة يوسف
line

Return to your father and say, 'O our father, indeed your son has stolen, and we did not testify except to what we knew. And we were not witnesses of the unseen.[613]

﴿ لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَعَلَيۡهَا مَا ٱكۡتَسَبَتۡۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذۡنَآ إِن نَّسِينَآ أَوۡ أَخۡطَأۡنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تَحۡمِلۡ عَلَيۡنَآ إِصۡرٗا كَمَا حَمَلۡتَهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِنَاۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلۡنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦۖ وَٱعۡفُ عَنَّا وَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَآۚ أَنتَ مَوۡلَىٰنَا فَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

سورة البقرة
line

Allāh does not charge a soul except [with that within] its capacity. It will have [the consequence of] what [good] it has gained, and it will bear [the consequence of] what [evil] it has earned. "Our Lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred. Our Lord, and lay not upon us a burden like that which You laid upon those before us. Our Lord, and burden us not with that which we have no ability to bear. And pardon us; and forgive us; and have mercy upon us. You are our protector, so give us victory over the disbelieving people."[111]

﴿ مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَيَقُولُونَ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَٱسۡمَعۡ غَيۡرَ مُسۡمَعٖ وَرَٰعِنَا لَيَّۢا بِأَلۡسِنَتِهِمۡ وَطَعۡنٗا فِي ٱلدِّينِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَا وَٱسۡمَعۡ وَٱنظُرۡنَا لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَقۡوَمَ وَلَٰكِن لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا

سورة النساء
line

Among the Jews are those who distort the words taking them out of context, and say, “We hear and disobey,” and “Hear! May you never hear,” and “Rā‘ina,” [i.e., hearken to us][32] – twisting their tongues and insulting the religion. If they had said, “We hear and obey,” and “Hear,” and “Wait for us,” it would have been better for them and more proper. But Allah has cursed them for their disbelief, so only a few of them will believe.

Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (may Allah’s peace and blessings be upon him) said: "My heirs should not take a dinar or dirham. Whatever I leave behind, excluding the provision for my wives and my employees, should be spent in charity."

Narrated by Bukhari & Muslim
line

This Hadīth indicates that the Prophet’s heirs should not take a dinar or dirham from his property after his death, because he was a prophet, and prophets did not bequeath any wealth, as they did not pursue worldly gains. Their mission and chief concern was to guide people to the truth. If he left any money, it was to be used to support his wives and the succeeding leader or whoever oversaw the Muslims’ affairs. Anything beyond that was to be spent in charity.

‘Abdullāh ibn ‘Amr ibn al-‘Ās (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "People of two different religions do not inherit from one another."

Narrated by Ibn Majah - Narrated by Abu Daoud - Narrated by Ahmad
line

This Hadīth indicates that people of different religions do not inherit from one another. For example, a Muslim does not inherit from a Jew or a Christian, and vice versa. That is due to the lack of one of the conditions of lawful inheritance: following the same religion. If the religion is different, inheritance is not allowed; that is the view of the majority of the Muslim jurists.

‘Abdullāh ibn ‘Abbās (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Give the prescribed shares of inheritance to their rightful beneficiaries, and whatever remains after that should be given to the closest male relatives." Another version reads: "Divide the legacy among those entitled to prescribed shares thereof in compliance with the Book of Allah. Whatever remains after that should be given to the closest male relatives."

Narrated by Bukhari & Muslim
line

The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) commands those who are in charge of dividing the inheritance to distribute it fairly among its rightful beneficiaries, according to the Shariah rules, as Allah, the Almighty, willed. Those who are entitled to prescribed shares of a legacy should be given their shares that are set for them in the Qur’an, which are: two thirds, one third, one sixth, one half, one quarter, and one eighth. Whatever remains after that should be given to the closest male relatives, who are called ‘Asabah (male relatives by agnation).

Al-Miqdām (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: ''If anyone leaves behind a debt or a helpless family, I shall be responsible. But if anyone leaves wealth, it goes to his heirs. I am the heir of him who has none, paying blood money on his behalf and inheriting from him. And a maternal uncle is the heir of him who has none, paying blood money on his behalf and inheriting from him.''

Narrated by Ibn Majah - Narrated by Abu Daoud - Narrated by Ahmad
line

This Hadīth is concerned with the inheritance of kinship who are not entitled to prescribed shares of inheritance nor to inheritance through agnation, such as the paternal aunt, the maternal aunt and uncle, the daughters' children, and the children of the son's daughters, and their like. It states that maternal uncles may pay the blood money due on their deceased. This Hadīth also tells that anyone who leaves behind children and a debt to settle, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) takes care of the children and pays the debt. This is an aspect of the Prophet's mercy and compassion toward his Ummah. If a Muslim dies but has no heirs, his property goes to the Muslim treasury.

Jābir (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "A newborn who cries after birth is entitled to inheritance."

Narrated by Ibn Majah
line

This Hadīth shows that a baby who cries, sneezes, shouts, or does anything indicating that he is alive after he is born deserves inheritance. Since he is alive, he has fulfilled the condition for being an heir. The same ruling applies to the baby who cries after birth and then dies: he inherits. He is also to be washed, shrouded, and prayed over. If killed, the killer must be killed in retribution or pay blood money.

‘Ā'ishah (may Allah be pleased with her) reported that the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: ''Breastfeeding produces the same interdiction which childbirth produces."

Narrated by Bukhari & Muslim
line

The women whom a man is prohibited from marrying because of his blood relations with them, such as the mother and sister, are also prohibited to him through breastfeeding, such as the suckling mother (wet nurse) and suckling sister (who suckled from the same woman as him). Therefore, another Hadīth reads: "Breastfeeding forbids (for marriage) what lineage (blood relations) forbids." This is the case whether it's on the wife's side or on the husband's side. All women whom a man is forbidden to marry because of kinship – like his sister, maternal aunt, and paternal aunt – are also forbidden for him to marry if he is related to them by breastfeeding. Likewise is the wife; just as she is forbidden to marry her son, brother, paternal uncle, and maternal uncle, she is also forbidden to marry them if they are related to her only through breastfeeding. Breastfeeding forbids marriage and establishes a Mahram status between the suckled infant and the opposite-sex children of the suckling mother. They are considered as relatives with regard to the lawfulness of looking freely at them (without having to lower his gaze), accompanying them in travel, and being alone with them in a place. However, the breastfeeding relation has no effect on other rulings, such as inheritance, the obligation to provide for each other, and the like. Also, the mentioned prohibition applies to the suckling mother, as her relatives are relatives of the suckled child, but the relatives of the suckled child, apart from his offspring, are not related to the suckling mother. None of the rulings applies to them.

Abu ‘Ali Talq ibn ‘Ali (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "If a man calls his wife to fulfill his desire, she should come to him even if she is busy with the oven."

Narrated by At-Termedhy
line

When a man calls his wife to fulfill his sexual desire, she should immediately respond to him, even if she is busy doing something that none but her can do, such as baking or cooking.

‘Abdullāh ibn Mas‘ūd (may Allah be pleased with him) reported: We were in the company of the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him), and he said: "Those who can afford marriage should marry, for it is more effective in lowering the gaze and guarding chastity. He who cannot afford it should fast, for indeed it serves as a restraint for him."

Narrated by Bukhari & Muslim
line

The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) urged those who are able to have sexual intercourse and afford the expenses of marriage to marry, as it protects their sight from what is forbidden, keeps their private parts more chaste, and prevents them from falling into immorality. As for those who cannot afford the expenses of marriage yet can have sexual intercourse, they should observe fast, as it undermines the desire of the private parts and stops the evil of semen.

‘Uqbah ibn ‘Āmir (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Beware of entering upon women." A man from the Ansār said: O Messenger of Allah, what about the Hamw (brother-in-law)? He said: "The Hamw is death."

Narrated by Bukhari & Muslim
line

The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) warned against mixing with foreign women and said: Guard yourselves against entering upon women and against women entering upon you. A man from the Ansār said: What about the husband's relatives, like the husband's brother, his brother's son, his uncle, his cousin, his sister's son, and others whom she could get married to if she were not married? Thereupon, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: Beware of him as you beware of death. This is because meeting the husband's male relatives in seclusion leads to temptation and destruction in one's religion. In fact, the husband's relatives, other than his fathers and sons, are worthier of the prohibition than the foreign man since being in seclusion with the husband's relative is more recurrent than with others, and evil is more expected from him than from others, and temptation is more likely to occur given his ability to reach the woman and stay in seclusion with her without being blamed for that, and given that his presence is inevitable and it is not possible to keep him away from her as this is commonly taken lightly, so a man can easily meet his brother's wife in seclusion. This is similar to death in terms of hideousness and the evil consequences, unlike the foreign man who is usually avoided.

Ibrahīm said: ''They used to beat us over testimony and promises when we were still children.''

Narrated by Bukhari & Muslim
line

This report shows that some of the righteous predecessors would prevent their children from the habit of promising others to do things lest they fail to fulfill their promises and thus bear a sin for that. Likewise, they would prevent them from giving testimony lest it becomes a matter that they take lightly.

If someone intends to do a good deed but was prevented by a valid excuse, he shall gain the reward of his intention.

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits

Variation of reward for good deeds is based on sincerity and following of the Prophet’s guidance. The more a person is sincere to Allah, and the keener he is on following the Prophet (may Allah’s peace and blessings be upon him), the more perfect his worship will be, and consequently his reward will be bigger.

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits

People differ with regards to their acts of worship according to their intentions. The intentions of some people have reached the ultimate level of sincerity (to Allah) and keenness in following the Sunnah (of the Messenger of Allah) with regard to doing good and righteous deeds, while the intentions of others are below that.

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits

Anyone partaking a role with transgressors and wrongdoers will share their punishment because it is inclusive.

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits

If someone intends to do a good deed but was prevented by a valid excuse, he shall gain the reward of his intention.

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits

Actions are recompensed according to the intentions behind them, and the individual shall receive the reward of what he intended even if the outcome was contrary to his intention.

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits

There is not a single good deed intended sincerely to please Allah except that its doer will be raised in rank and status thereby, so that he would reap the full reward.

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits

Love and contentment is measured by good deeds and intentions because they are the criteria for Allah’s acceptance of the servant; perhaps a small deed reaps great reward because of the intention behind it and perhaps a big deed reaps little reward because of the intention behind it

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits

One of the proofs Allah supports the servant is the latter’s sincere endeavor to rectify his intention and purify his heart by good deeds.

هدايات لشرح رياض الصالحين

The path of Allah is one whereas the paths of the devil are many; and a truly guided individual is he whom Allah Almighty guided to His path. Allah Almighty said: {This is My straight path; follow it and do not follow other ways, lest they lead you away from His way.} [Surat al-An‘ām: 153]

Riyadh Al-Salheen with explanation and benefits